• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

用方塊字講海外華人故事 歐洲華文文學路漫漫

2014年11月20日 10:05   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:

  中國僑網(wǎng)11月20日電 據(jù)法國歐洲時報網(wǎng)報道,由中國國務(wù)院僑辦主辦,暨南大學、中國世界華文文學學會承辦的首屆世界華文文學大會19日在廣州開幕,來自近30個國家和地區(qū)的400余嘉賓與會。根據(jù)與會者名單,有來自歐洲9國的17名作家參加此次會期,其中法國5人。

  中新社報道,全國政協(xié)副主席韓啟德在會上指出,華文文學為世界所關(guān)注,伴隨著華僑華人移居海外的步履,華文文學也在異鄉(xiāng)的土地上生根發(fā)芽,是中華文化與世界各民族文化相遇、交匯、交融而開出的文學奇葩。

  中國國務(wù)院僑辦主任裘援平也指出,中華優(yōu)秀文化在海外的廣泛傳播,離不開廣大海外僑胞特別是華僑華人文學家、藝術(shù)家的努力與奉獻。

  綜合《人民日報》海外版、《深圳特區(qū)報》報道,海外華文文學的萌芽始自上世紀60年代臺灣興起的“留學生文藝”。走到21世紀,海外華文文學已經(jīng)出現(xiàn)了被稱作“新移民文學”的寫作形式。這類作品寫的多半是上世紀80年代,中國大陸改革開放以后移居海外的華人故事。

  而華文文學在歐洲的發(fā)展也經(jīng)歷了一個漫長的時間。20世紀六七十年代以來,留學歐洲的中國人開始增多,尤其是大陸改革開放以后,一大批中國留學生及新移民在歐洲數(shù)國從求學到定居,人數(shù)急劇增加,法、德、英、荷、俄五國已有超過十萬以上的華人定居?!坝腥A人的地方就有華文文學”,華文作家在異國他鄉(xiāng)從事華文寫作,他們中間涌現(xiàn)出了不少在世界華文文壇上的重量級作家。

  20世紀80年代以后,隨著赴歐洲留學生人數(shù)以及華人移居者的增多,德國(德語區(qū))以母語創(chuàng)作的華文作家人數(shù)和作品逐年增加,并在海外華文文學領(lǐng)域影響逐漸擴大。這些歐華作家的特征是:其教育程度、文化素質(zhì)及文學修養(yǎng)普遍較高,且不少人皆能用雙語進行創(chuàng)作和發(fā)表作品,這與北美、東南亞等國的華文文學創(chuàng)作具有顯著的不同。但華文文學在歐洲各國的發(fā)展很不平衡。無論從作家的人數(shù)上,還是作品的質(zhì)與量上,法國和德國(含法語、德語區(qū),如瑞士、奧地利、比利時等國在內(nèi))無疑已成為當今歐洲華文文學的兩大重鎮(zhèn)。

  1991年3月,當時已經(jīng)成名的趙淑俠女士牽頭創(chuàng)立了歐洲華文作家協(xié)會。在那之前,“歐洲是華文文學的荒漠,”趙淑俠說,“我在一些華文報紙上看到了來自歐洲各國的投稿,便通過各種渠道聯(lián)系。經(jīng)過一年多的準備,才最終成立了這個協(xié)會。剛開始我們有60個會員,他們幾乎全都不曾出版過書。如今,他們中的很多人都已經(jīng)是成名作家了?!?/p>

  如今,包括歐洲華文作家協(xié)會在內(nèi)的100多個協(xié)會都是1992年在臺北正式成立的世界華文作家協(xié)會的分會,后者源于1981年成立的亞洲華文作家協(xié)會。目前,該協(xié)會擁有3000余名會員,被稱為世界上最大規(guī)模的華文文學組織。

  不過,前進的路也不會一帆風順,旅德推理小說作家朱文輝曾指出,上世紀90年代中期之前,因為資訊傳達的不便捷,異鄉(xiāng)的心靈苦悶、旅游搜奇、海外生活情境等題材曾是華文原鄉(xiāng)讀者特別感興趣的事物。如今,隨著信息時代的到來,海外華人作家必須認真思考自己的定位,放眼全人類,回歸心靈,拓展書寫疆界。

【責任編輯:范超】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看