• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

華人導(dǎo)演賴聲川談排戲計劃:將推國際版《紅樓夢》

2015年01月07日 14:49   來源:京華時報   參與互動參與互動
字號:
中國僑網(wǎng)(王儉 攝)
(王儉 攝)

  一個“夢”剛剛結(jié)束,一段“旅行”即將啟程。如“夢”中的神秘、“旅途”中的不可知,導(dǎo)演賴聲川近日做客京華茶館,為觀眾開啟了他“戲如人生”的創(chuàng)作之旅。采訪中,賴聲川提到最多的詞是“隨緣”。正如他的作品中常常呈現(xiàn)出的“不期而遇、奇妙、緣分”,賴聲川認(rèn)為自己作品中所有的“神來之筆”以及未來工作的計劃,都是一種不期而遇的緣分。

  入“夢”:準(zhǔn)備不夠盧燕曾經(jīng)“罵”我

  2014年12月25日,已過耄耋之年的好萊塢華裔明星盧燕出現(xiàn)在保利劇院話劇《如夢之夢》的舞臺上。劇中“顧香蘭”的傳奇人生與盧燕的人生傳奇時而平行、時而交織,舞臺下,盧燕與賴聲川也呈現(xiàn)著這種緣分的“妙不可言”。

  賴聲川稱呼盧燕“阿姨”,說對方是看著自己長大的,“我的父親和盧燕阿姨的丈夫是好朋友,所以我是她的晚輩?!痹?005年臺灣版《如夢之夢》中,二人曾有過合作?!澳菚r還一直在改劇本,我就讓盧燕阿姨不要太早背臺詞,結(jié)果演出完了她一直‘罵’我,說我給的準(zhǔn)備時間太短,她都沒有演好。所以這次再演,她特別興奮,而且早早地要了劇本,提前準(zhǔn)備了很長時間?!睆膶?dǎo)演的角度,賴聲川覺得盧燕這次“完全消化了這個人物,比2005年演出的顧香蘭更加深刻”。

  除了與盧燕的特殊緣分,此次賴聲川的女兒賴梵耘也是劇中一分子。賴聲川說,女兒從前常演他的戲,自從當(dāng)媽就有四五年沒再登臺,“所以這次她有點兒緊張,但我比較有信心,因為她很懂我的戲,這也是能夠保證這個作品質(zhì)量的一個考慮,因為如果起用新人,恐怕很難在短時間內(nèi)完成這個作品。”

  每輪都看“繞場”講述緣分

  每一輪《如夢之夢》演出,賴聲川都會在臺下觀看。“我常跟學(xué)生們說,一定要把作品排好看,因為你自己會是看它最多的人?!?/p>

  每一次觀看,賴聲川都會感動,只是感動的點“可能跟觀眾不一樣”。“比如我會研究‘繞場’這個招數(shù)。這是我發(fā)明出來的,但用得很節(jié)制。除了開場時繞場,四面八方都有戲,之后就是5號病人出場時用了第二次?!?/p>

  賴聲川說,他不希望自己發(fā)明了這個方法就一直用,以至于觀眾不知道該看哪個方向的戲,“一定要建立起一個游戲規(guī)則,所以我每場觀看時都檢查這個方法的使用。5號病人出場開始第二次繞場,繞著繞著恰好走到了買電影票的隊伍里,普通觀眾看后會覺得人生很奇妙,緣分很奇妙,一切就自然地發(fā)生了。但是作為導(dǎo)演,我要研究,用技術(shù)的手段、每一個精準(zhǔn)的細(xì)節(jié),保證在那一秒鐘必須發(fā)生這件事情,從而帶給觀眾這樣的觀劇體驗?!?/p>

  冬之旅 藍(lán)天野是百科全書

  因為話劇《冬之旅》,同樣已過耄耋之年的藍(lán)天野成了賴聲川今年合作的第二個知名老藝術(shù)家。賴聲川笑言這樣的緣分“可能就是我今年的運氣”,感嘆藍(lán)天野就是“活的百科全書”。“《冬之旅》是講北京的故事,我對北京雖然不陌生,但畢竟不是當(dāng)事人,開始有點緊張,后來發(fā)現(xiàn)藍(lán)天野老師就是一個百科全書,他講北京的很多故事,比如北京冬天什么樣,我們在排戲過程中遇到什么問題直接問他就行了?!?/p>

  而劇中的另一位演員李立群,被賴聲川稱作“最親密的戰(zhàn)友”,此前二人已有20年沒有合作過。賴聲川說:“我最重要的很多作品,臺灣表坊(注:表演工作坊是臺灣著名的舞臺劇劇團,成立于1984年11月)前10年的作品,像《那一夜說相聲》《臺灣怪譚》《暗戀桃花源》《紅色的天空》,都是和李立群合作的。所以這次和這兩個人合作,是非常重要的一件事,我也會很小心。”

  桃花源 演員劇情為跨文化傷腦筋

  賴聲川的話劇作品中,《暗戀桃花源》是演出場次和版本最多的作品之一。它已經(jīng)受邀參加今年美國俄勒岡戲劇節(jié)。為了這個全新版本的《暗戀桃花源》,賴聲川也是“蠻拼的”。

  他介紹,俄勒岡戲劇節(jié)作為全美最重要的一個戲劇節(jié),主張通過跨種族,由各色人種參與,尤其要求在作品中用到殘障人士。這樣的做法讓賴聲川敬佩,但他說實施起來也有難度?!白铋_始時,組委會要求用一個聾啞人士來演陌生女人,可陌生女人有臺詞,我不能要求所有的觀眾看懂手語,所以就把這個角色安排成兩個人演,一個說話、一個手語。結(jié)果后來組委會告訴我聾啞演員來不了,又換成一個肢殘人士。我見到她時才知道她原本就是專業(yè)演員,因為意外不能演戲,所以我把角色打造成了一個過氣大明星,她到劇場找人的時候,氣場很足,也挺有意思?!?/p>

  除了演員,為了俄勒岡戲劇節(jié),賴聲川還調(diào)整了劇情。“《暗戀桃花源》本身講述的是一個劇場因為管理不嚴(yán),把場地同時租給兩個劇組的故事,但是戲劇節(jié)以嚴(yán)格著稱,絕對不會犯這個錯誤,所以我也要重新調(diào)整。包括劇中語言,原來版本里是普通話和閩南語,這次我把它改成了英文和意大利語,也都是挺有意思的?!?/p>

  仍舊隨緣 推國際版《紅樓夢》

  2015年,賴聲川的排演作品列表里,除了話劇《暗戀桃花源》,還有將和美國知名華裔編劇黃哲倫合作的歌劇《紅樓夢》。一向打造華人戲劇作品的賴聲川開始進軍國際市場,對于這樣的安排,他說依舊是“隨緣”的結(jié)果。“可能我說的話你們都不愛聽了,但真的是隨緣。我沒有想過什么時候刻意去做什么樣的作品,或者什么時候把我的作品帶到國際上去,否則我也不會在《暗戀桃花源》推出快30年了才決定在美國做?,F(xiàn)在的這個時機才出去可能自有它的道理吧。畢竟中國在國際上的影響力越來越大了?!?/p>

  賴聲川說:“與單純地做華人戲劇不同,現(xiàn)在一些國際上的合作,突然自己代表的就是中國文化了,因此要更加慎重,因為很多外國人真的是不懂中國,所以很多東西要衡量。”對于一直忙碌的工作狀態(tài),賴聲川說:“我很多年來一直是這樣,我本身也是喜歡工作,我要做的就是讓自己找到更有效率的工作方式,至于接下來還要復(fù)排什么戲、新排什么戲,一切隨緣?!?楊楊)

【責(zé)任編輯:范超】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看