大馬中醫(yī)教育日趨國際化 業(yè)內(nèi)人士看好未來發(fā)展

中國僑網(wǎng)4月2日電 據(jù)馬來西亞《詩華日報》報道,在馬來西亞傳統(tǒng)醫(yī)療法令以及MQA認證下,中醫(yī)已經(jīng)不是所謂的“傳統(tǒng)醫(yī)生”,而是專業(yè)的醫(yī)護人員。究竟在政府種種的管制下,會為馬來西亞中醫(yī)界帶來什么樣的變化呢?
自中華民族下南洋之后,中醫(yī)一直在這里廣為流傳,也因此成立了不少民辦的中醫(yī)學院。由家傳到學院、由學徒到學生,在這段期間,大馬中醫(yī)的地位一直在改變,而教學方式也隨著時代的變遷而逐漸國際化。
“英文教學對我們來說是一個非常大的挑戰(zhàn)。”馬來西亞國際醫(yī)藥大學(International Medical University,簡稱IMU)中醫(yī)系主任顏愛心教授說。自中醫(yī)課程實施學術(shù)資格鑒定(Malaysian Qualifications Agency,簡稱MQA)認證以來,大馬中醫(yī)教育再也不是以中文教學而已。
英文教學 吸引多國學生
目前為止,大馬國?裙燦?所以英文教中醫(yī)的大學,即IMU、INTI及MSU。有些業(yè)界人士認為,以英文教學將使中醫(yī)失去原意與原味,無法真正地明白該療法的功效或歷史典故,而顏愛心卻不這么認為?!耙杂⑽慕虒W或許會增添教學的難度,卻為往后的中醫(yī)鋪上一條國際化的路?!?/p>
當然,她也坦言自己以前讀書的時候,主要的學習語言是中文,而今需要以英文教學,著實費力不少。
“在準備教材的同時,我們必須翻閱與對比許多不同的課本?!彼硎?,因英文的中醫(yī)教材并不多,因此在參考譯本的時候,必須做許多核對,以確保課程的準確性?!皩W生在查詢資料的時候也面臨同樣的問題?!彪m然在學習與教學上需要付出得更多,但就目前的情況看來,以英文教中醫(yī)其實為中醫(yī)帶來不少好處。
“我們現(xiàn)在就有日本、韓國、泰國、印裔、巫裔等不同國籍、不同種族的學生?!被蛟S以英文教中醫(yī)會讓學生在學習的路上走得較為困難,卻也讓將中醫(yī)課程開放給更多不同國籍、不懂中文的學生。
教學系統(tǒng)化 保證學生素質(zhì)
在實施MQA認證以后,學生總會抱著“到底有什么分?e?”的疑問,顏愛心笑說“民辦與MQA認證的課程差?e在于系統(tǒng)化?!彼硎?,在MQA的管制下,所有的課程必須以現(xiàn)今大學的制度來進行,譬如必須分多少個學期、一個學期必須有多少學分等。顏愛心認為,這樣的教育系統(tǒng)可以提升未來的中醫(yī)素質(zhì)。
“在民辦上課的話,比較看運氣。若遇到好的導師,學到的東西就多,反之則學生將可能一無所獲?!彼J為現(xiàn)在的中醫(yī)水平參差不齊,而換一個教育制度將提高學生的平均素質(zhì),“并不是說未來的中醫(yī)一定是非常優(yōu)秀的醫(yī)生,但水平至少都在同一個框架上,不會差太遠?!盡QA會在特定的時期派一些審查員到大學里查看,以確保大學有依據(jù)國家的法定制度教學。如此一來,教育水平便可獲得保證。
另外,大馬獲得MQA的中醫(yī)學府也必須依據(jù)政府的規(guī)定,在課程中加入西醫(yī)的醫(yī)理?!拔覀兊闹嗅t(yī)與西醫(yī)的比例是6:4”,她認為中醫(yī)課程納入西醫(yī)的元素主要是為了讓學生擁有兩方面的知識,以達到兩者相輔相成的平衡。
未來發(fā)展樂觀
雖然傳統(tǒng)醫(yī)藥法令已經(jīng)通過,各大學府也已經(jīng)開始實施MQA認證的中醫(yī)教學,但顏愛心認為現(xiàn)今中醫(yī)界的路仍是不明朗。她認為從制定系統(tǒng)、設(shè)立章程到取締不合格的中醫(yī)還需要至少5至10年,“每段改革都是漫長且痛苦的?!彼扔鳜F(xiàn)今的中醫(yī)界就宛如20年前的牙醫(yī)般,只要度過這段灰色地帶,就會有更好的未來。
“現(xiàn)今只有10來家政府醫(yī)院設(shè)有傳統(tǒng)醫(yī)療輔助部門,希望未來能在各個政府醫(yī)院中都設(shè)有這樣的部門。”現(xiàn)在的改變是中醫(yī)從傳統(tǒng)的郎中走向?qū)I(yè)醫(yī)生的第一步,她希望政府為中醫(yī)設(shè)立更多的就業(yè)機會,以讓學生們在未來可以有更多選擇的權(quán)利。