• 設(shè)為首頁(yè)
首頁(yè)中華文化

學(xué)者解讀莫言訪拉美:改善中國(guó)文學(xué)當(dāng)?shù)亍澳芤?jiàn)度”

2015年05月24日 12:27   來(lái)源:中國(guó)僑網(wǎng)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):
中國(guó)僑網(wǎng)中方代表莫言在中拉人文交流研討會(huì)上發(fā)言。(中國(guó)政府網(wǎng))
中方代表莫言在中拉人文交流研討會(huì)上發(fā)言。(中國(guó)政府網(wǎng))

  中國(guó)僑網(wǎng)北京5月24日電(上官云) 日前,李克強(qiáng)總理出訪拉美四國(guó),并出席了5月21日至22日期間在諾獎(jiǎng)得主、作家馬爾克斯故鄉(xiāng)哥倫比亞舉辦的中拉人文交流研討會(huì)。在研討會(huì)上,同樣獲得過(guò)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)作家莫言發(fā)表演講,提及拉美文學(xué)對(duì)中國(guó)當(dāng)代作家的影響。

  著名文化學(xué)者張頤武在接受記者采訪時(shí)表示,確如莫言所說(shuō),拉美文學(xué)曾對(duì)中國(guó)作家產(chǎn)生重要影響,而且,此次中國(guó)作家到訪拉美,意在追求雙方文化上的進(jìn)一步交流,改善中國(guó)文學(xué)在西語(yǔ)地區(qū)“能見(jiàn)度”較低的狀況。

  文學(xué)淵源:中國(guó)與拉美地區(qū)文學(xué)交流一直未曾間斷

  在當(dāng)天的演講中,莫言坦率的說(shuō),自己曾受到拉美文學(xué)極大的影響,并指出不僅僅是自己,拉美文學(xué)對(duì)于上個(gè)世紀(jì)八十年代開(kāi)始寫作的中國(guó)作家來(lái)說(shuō)“是非常輝煌、非常親切的文學(xué)現(xiàn)實(shí)”。在此前,莫言也一再表示,“自上世紀(jì)60年代至今,世界上的確沒(méi)有一本書像《百年孤獨(dú)》那樣產(chǎn)生廣泛而持久的影響”。

  “拉美與中國(guó)確實(shí)有一段文學(xué)緣,特別是在上世紀(jì)八十年代,以馬爾克斯等作家作品為代表的拉美文學(xué)被譯介到中國(guó)國(guó)內(nèi)。”張頤武也看到了莫言的演講內(nèi)容,并對(duì)此作出解讀。他說(shuō),那時(shí)由于拉美文學(xué)成功實(shí)現(xiàn)了西方現(xiàn)代主義文學(xué)在拉美人文環(huán)境下的本土化,并成功走向世界,這對(duì)中國(guó)作家有很大啟發(fā),隨后文壇出現(xiàn)的“尋根文學(xué)”等都與此有關(guān)。

  評(píng)論家白燁也表示,當(dāng)時(shí)中國(guó)那一批“50后”作家?guī)缀鯖](méi)人不受到拉美文學(xué)影響,尤其在長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作中更是如此,“也是因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候,整個(gè)中國(guó)在文化上走向開(kāi)放,文學(xué)觀念發(fā)生轉(zhuǎn)變,拉美文學(xué)作品被大量譯介過(guò)來(lái),文字新奇、表現(xiàn)形式奇特,讓不少中國(guó)作家覺(jué)得,原來(lái)小說(shuō)還可以這樣寫”。

  其實(shí),中國(guó)文學(xué)與拉美文學(xué)的交流一直未曾間斷。張頤武說(shuō),早在上世紀(jì)五十年代,著名詩(shī)人艾青便曾拜訪詩(shī)人聶魯達(dá),寫下著名的《在智利海峽上》,“只是那會(huì)兒拉美文學(xué)對(duì)中國(guó)還談不上有多大的影響”。

  人文交流:莫言等作家到訪拉美 意在追求文化進(jìn)一步交流

  拉美文學(xué)在中國(guó)影響如此之大,但中國(guó)文學(xué)在拉美地區(qū)的傳播情況卻似乎有些不盡如人意。當(dāng)?shù)匾恍┳骷以诮邮苊襟w采訪時(shí)不同程度的表示,對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)知之甚少,甚至在有些地方連莫言的書都難有機(jī)會(huì)讀到。這種情況,也引起學(xué)界深思。

  莫言等作家到訪拉美出席人文交流研討會(huì),李克強(qiáng)總理亦有參加。張頤武則表示,這說(shuō)明中國(guó)對(duì)自身文化影響力以及跨文化交流的重視,“拉美地區(qū)與中國(guó)在文化上的關(guān)系很密切,此次帶作家出訪是追求文化上的進(jìn)一步交流,加深對(duì)彼此的了解”。

  “在拉美西語(yǔ)地區(qū),中國(guó)文學(xué)傳播是有一定局限性的。莫言等作家的到訪,對(duì)中國(guó)文學(xué)在當(dāng)?shù)氐膫鞑ビ休^好的推動(dòng)作用?!睆堫U武也指出,這些年來(lái),中國(guó)文學(xué)“走出去”的地方主要集中在英語(yǔ)世界,雖然近年來(lái)這種情況有所改善,但拉美等地對(duì)中國(guó)文學(xué)的“能見(jiàn)度”還是較低。

【責(zé)任編輯:劉郁菁】
中國(guó)僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國(guó)僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看