俄外交部舉辦《“詩歌的紐帶”中俄詩選》首發(fā)式
新華社莫斯科9月29日專電(記者安曉萌)俄羅斯外交部29日,在莫斯科舉辦《“詩歌的紐帶”中俄詩選》首發(fā)式,俄外交部副部長莫爾古洛夫和中國駐俄羅斯大使李輝出席儀式并致辭。
《“詩歌的紐帶”中俄詩選》由俄外交部“通風(fēng)口”文學(xué)社、俄羅斯作家協(xié)會和上海外國語大學(xué)聯(lián)合編纂。詩集收錄了俄中古今知名詩人的佳作,包括中國詩人李白、杜甫、余光中、徐志摩和卞之琳,以及俄羅斯詩人普希金和丘特切夫等人的作品。
此外,詩集還收錄了俄中詩人外交官的作品,包括俄羅斯外長拉夫羅夫和中國前外交部長李肇星的詩作。這本詩集分為俄漢兩個版本。俄外長拉夫羅夫和中國外長王毅為詩集作序。
莫爾古洛夫在致辭中說,《“詩歌的紐帶”中俄詩選》表明俄中關(guān)系獨一無二。兩國關(guān)系已進入有史以來的最佳時期。
李輝表示,這一詩集的出版不僅是俄中文學(xué)界、也是兩國外交部的大事,希望雙方繼續(xù)出版類似圖書。