講好“中國故事”,國產(chǎn)劇海外才能有戲
國產(chǎn)劇“走出去”了?
最近一個新聞引起廣泛關(guān)注。國產(chǎn)電視劇《微微一笑很傾城》火到國外去了,成為時下越南互聯(lián)網(wǎng)上點擊率最高的電視劇,就連偶像劇大本營韓國也有許多擁躉者,韓國“迷妹”們紛紛沉浸在楊洋鄭爽的美貌中。微博上這則新聞也上了熱搜,網(wǎng)友紛紛留言:國產(chǎn)劇“走出去”了,牛!
的確,近年來國產(chǎn)劇呈現(xiàn)出“走出去”的態(tài)勢——從《步步驚心》《何以笙簫默》在東南亞取得良好口碑,簡縮版《甄嬛傳》落戶美國、原版《甄嬛傳》在美國華人電視臺播出,到去年《瑯琊榜》 風靡韓國、在歐美引來了一批追劇族,以及年初阿拉伯語配音版中國電視劇《父母愛情》在埃及創(chuàng)下收視新高……以前多是我們在追韓劇、日劇、美劇,如今漸漸有了種風水輪流轉(zhuǎn)的氣象,令國人有種揚眉吐氣之感。
國產(chǎn)劇“走出去”的意義,遠不止于經(jīng)濟效益,更重要的是文化軟實力的彰顯。1990年美國著名公共政策專家約瑟夫·奈提出“軟實力”理論,短短20多年的時間,這一概念就受到世界各國的普遍接受與高度重視。硬實力往往是依靠軍事、經(jīng)濟,以強迫或利誘作為手段;而軟實力則依賴文化、政治價值觀、外交政策,以潤物細無聲的方式影響并塑造他人意愿。換言之,軟實力是一種讓人心悅誠服地跟隨、模仿和趨同的吸引力,所謂“太陽比寒風更容易讓人脫衣”,在和平與發(fā)展成為世界主題的局勢下,軟實力的重要性越發(fā)凸顯。隨著經(jīng)濟全球化時代各國之間的文化輸出和交流越發(fā)頻繁,影視劇作為最直接的文化產(chǎn)物就成為了文化輸出的一個重要渠道,也扮演著文化軟實力的急先鋒角色。它不僅僅有助于他國了解本國的歷史、文化、政治價值觀、社會現(xiàn)狀,也有助于張揚本國的魅力,宣傳思想、引導輿論、贏得認同,不知不覺間,接受方的生活方式、日常交流、思想觀念便漸漸地受其影響,被其同化。就像如今一到非洲的很多國家,你會發(fā)現(xiàn)許多兒童身上穿的T恤上的圖案是喜洋洋與灰太狼;韓劇里的“歐巴”進入了年輕人的日常交流系統(tǒng),韓劇里出現(xiàn)的每一樣單品都成為潮流的新標志;好萊塢的英雄大片反復向世界傳輸“美國價值”;美劇中的人際關(guān)系模式深刻影響著當下年輕人……
從這個意義上看,影視輸出、文化輸出的數(shù)量和質(zhì)量,是判斷一個國家是否是文化強國的依據(jù)之一,也是判斷一個國家文化軟實力強弱的重要標準。
“白菜價”與影響力
雖然國產(chǎn)劇開始走出去了,但硬幣的另一面是:我們走得還不夠遠、還不夠快。不夸張地說,在韓國三大電視臺以及新近崛起的有線電視臺TVN播出的每一部迷你偶像劇,都能夠在中國掀起收看熱潮,微博貼吧上有無數(shù)的追劇族,但在韓國我們卻很少看到相關(guān)報道。為何?因為在韓國,它們的電視劇“走出去”是一種常態(tài),反之,正因為我們的電視劇“走出去”得太少,每在國外引起一絲波瀾就都成了新聞。具體來看,國產(chǎn)劇走出去還有三個方面不足:
一是影視輸出的區(qū)域有限,影響力有限。《金太狼的幸福生活》《咱們結(jié)婚吧》《奮斗》《杜拉拉升職記》等多部電視劇先后在非洲的幾個國家播出,收獲了極好的反響,越南、泰國、馬來西亞、緬甸等對中國優(yōu)秀電視劇青睞有加,從 《步步驚心》《何以笙簫默》《陸貞傳奇》到《花千骨》《瑯琊榜》等也都口碑甚佳。但我們的影視輸出主要局限在第三世界國家,在歐美發(fā)達國家的影響力相當有限?!冬樼鸢瘛冯m然在歐美國家也引起了一定的關(guān)注,國內(nèi)不少媒體對此大肆宣傳,但事實上,該劇的關(guān)注度也就相當于最一般的韓劇。在北美最大的亞洲電視劇網(wǎng)站Viki.com 上,《瑯琊榜》曾位居首頁頭圖,重點推薦,但至今訂閱量剛剛突破一萬,而一般韓劇的訂閱量都是輕松達到數(shù)萬。再如《甄嬛傳》經(jīng)過重新剪輯、翻譯在美國Netflix播出,登陸1個月,訂閱人數(shù)只有1.1萬,要知道Netflix 用戶數(shù)超過5000萬。
二是,影視輸出的規(guī)模有限,影視出口只能賣“白菜價”。先說電影,去年國產(chǎn)影片在國內(nèi)的票房為271.36億元,但海外銷售收入只有27.7億元,僅為國內(nèi)票房的1/10。電視劇方面,據(jù)國家新聞出版廣電總局國際合作司的數(shù)據(jù)顯示,2014年我國每年電視劇行業(yè)的產(chǎn)量超過15萬集,但該年國產(chǎn)電視劇出口數(shù)量為1萬多集,整體出口比例過低,價格也偏低,影視貿(mào)易始終處于逆差狀態(tài)。像現(xiàn)在正在優(yōu)酷播出的韓劇 《步步驚心·麗》,本是改編自國產(chǎn)劇《步步驚心》,但優(yōu)酷從韓國制作方買斷該劇在中國內(nèi)地的版權(quán),每集版權(quán)費用高達40萬美元,整部劇總額高達800萬美元。反之,國產(chǎn)電視劇出口卻只能賣“白菜價”,破一萬人民幣就算“天價”,多數(shù)幾千元一集,幾百元一集也有,至于現(xiàn)在韓國迷妹追的 《微微一笑很傾城》則是免費收看。《花千骨》制作人唐麗君就曾透露:像日本市場,一提美劇單集可能是100萬美元,韓劇可能是20萬美元,中國電視劇賣得好的可能也就一兩萬美元。
第三,也是最重要的,我們的影視劇沒有足夠清醒地意識到文化輸出、軟實力的重要意義,沒有自覺承擔起“國家形象”的建構(gòu)?!度嗣袢請蟆吩l(fā)評論指出,中國缺少《太陽的后裔》這樣的“形象”劇,國產(chǎn)劇輸出主要限于古裝劇、諜戰(zhàn)劇,但“能代表中國當代形象向外輸出的優(yōu)秀作品仍然不多”。像《太陽的后裔》關(guān)注特種兵、維和部隊,通過充滿魅力的人物形象刻畫,在無形中也塑造國家形象?!岸F(xiàn)實中的當代中國是積極作為的大國形象:躍升為世界第二大經(jīng)濟體,積極參與國際事務……比如中國是全世界為聯(lián)合國維和行動做出重大貢獻的國家之一,但此類題材在影視作品中難覓蹤影?!薄坝蟹e極塑造國家形象的電視劇作品,但是這些作品的觀賞性、趣味性和代入感仍需提升”。
北京大學教授戴錦華一針見血指出這一問題的根源所在:“面對相對于中國崛起作為一個經(jīng)濟事實,進而成為一個政治事實,跟這樣一個事實相比,我們在文化上事實上還遠沒有能夠拿出與中國崛起相對應的文化結(jié)構(gòu)?!毕蛩藗鬟f當代中國的形象,反過來說,這其實是“一個表述自我的問題,一個想象自我的問題,一個如何認知自我的問題,一個中國意味著什么,中國文化意味著什么的問題”。換言之,國產(chǎn)劇要更好地走出去,除了政策支持、渠道擴展等外在因素外,主要還在于中國的影視人應該“拿出與中國崛起相對應的文化結(jié)構(gòu)”,認識中國,講述好中國故事,傳遞出中國聲音。只有我們準確地自我表述,我們才能夠被世界認知。
一言以蔽之,相較于以往,國產(chǎn)劇開始走出去是國產(chǎn)劇制作日益成熟完善的一個標志,不過我們也千萬不能因這個進步沾沾自喜夜郎自大,而是應正視差距,戒驕戒躁,不斷生產(chǎn)出更優(yōu)質(zhì)、更具中國當代特色的電視劇作品。只有當國產(chǎn)劇走出去成規(guī)模效應,以至于我們對此都習焉不察時,國產(chǎn)劇才是真正走出去了。(從易 福建省青年文藝評論家)