• 設(shè)為首頁(yè)
首頁(yè)中華文化

華裔作家烏蘭:多一本經(jīng)典圖書(shū) 多一份文化自信

2016年11月17日 12:00   來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):
/

  中新社北京11月17日電 題:華裔作家烏蘭:多一本經(jīng)典圖書(shū) 多一份文化自信

  作者 付強(qiáng)

  華裔作家烏蘭,因其洛杉磯華語(yǔ)電臺(tái)主持人身份而為當(dāng)?shù)厝A人熟悉。近年來(lái)烏蘭筆耕不輟;除了創(chuàng)作《黃昏探戈》、《為愛(ài)加冕:贏在中美教育之間》等作品,還堅(jiān)持為中國(guó)雜志撰寫(xiě)專(zhuān)欄。

  如今,擔(dān)任美國(guó)尼山書(shū)屋國(guó)際出版公司(下稱(chēng)“尼山國(guó)際”)總經(jīng)理的她又多了一項(xiàng)新使命:將更多中國(guó)經(jīng)典圖書(shū)推向美國(guó)市場(chǎng)。

  “漢字是記錄和傳承中華文化的重要載體。華裔作家堅(jiān)持用中文寫(xiě)作,是文化自信的一種體現(xiàn),而中文圖書(shū)則是助廣大海外華人建立文化自信的重要媒介”,烏蘭近日來(lái)華參加相關(guān)文化活動(dòng),在接受中新社記者采訪時(shí)表示。

  她認(rèn)為,文化自信的建立是“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的過(guò)程,關(guān)鍵之一在于營(yíng)造良好的中文閱讀環(huán)境。

  “先生經(jīng)商,時(shí)常往返美中兩地,每次都要背許多書(shū)回來(lái),很是辛苦。”烏蘭直言,愛(ài)讀書(shū)的美國(guó)華人很多,未必都有經(jīng)?;貒?guó)順便捎書(shū)的機(jī)會(huì);想在當(dāng)?shù)刭I(mǎi),中文書(shū)籍種類(lèi)不多且價(jià)格較高。即使是被公眾推崇的美國(guó)公共圖書(shū)館體系,其中文圖書(shū)館藏也難如人意。

  2013年,烏蘭和先生搬到洛杉磯地區(qū)生活。能與美國(guó)藏書(shū)量位居前三的洛杉磯公共圖書(shū)館為鄰,夫妻倆本以為從此便無(wú)讀書(shū)之憂,然而現(xiàn)實(shí)卻令他們失望。

  “日文、韓文書(shū)籍很多,但是在所謂的‘中文區(qū)’,看到的都是翻破、卷邊的港臺(tái)言情小說(shuō),真正體現(xiàn)中國(guó)人智慧、文化的經(jīng)典并不多。”烏蘭說(shuō),當(dāng)時(shí)她立即找負(fù)責(zé)人溝通,表示愿意幫助圖書(shū)館豐富館藏、引進(jìn)最好的中文書(shū)籍,不料卻遭到拒絕。

  “也許是認(rèn)為中華文化軟實(shí)力對(duì)他們的滲透來(lái)勢(shì)洶洶,也許是體制內(nèi)部的強(qiáng)大約束,讓他們不愿意改革?!钡谝淮螠贤ㄅ霰冢瑸跆m并未氣餒,次年又找到負(fù)責(zé)人協(xié)商,得到的回復(fù)仍是拒絕。

  2015年,烏蘭與山東友誼出版社再度列出書(shū)單,第三次來(lái)到洛杉磯公共圖書(shū)館,表示“書(shū)單里的書(shū),需要的就拿,不需要的絕不會(huì)強(qiáng)賣(mài)、強(qiáng)送”。在中國(guó)駐洛杉磯總領(lǐng)館的協(xié)調(diào)下,這次溝通終于取得成功。

  歷時(shí)三年,讓洛杉磯華僑華人有了更多中文經(jīng)典可讀,烏蘭坦言“有一種心想事成的感覺(jué)”。然而,她很快又意識(shí)到了一個(gè)新問(wèn)題。

  “建立文化自信,中文圖書(shū)‘走出去’只是一方面。如何激發(fā)處于中文‘啟蒙階段’的華人青少年對(duì)中華文化的興趣,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)中文、講中文的意愿,也許更為重要。畢竟,‘華二代’、“華三代”才是傳承中華文化的‘主力’”,烏蘭說(shuō)。

  她認(rèn)為,要讓生長(zhǎng)于西方文化環(huán)境中的華人青少年愛(ài)上相對(duì)“陌生”的中華文化,除了依靠父母持續(xù)不斷的言傳身教,符合華人青少年閱讀習(xí)慣的教材也必不可少。

  “《論語(yǔ)》等文言經(jīng)典是中華文化博大精深的體現(xiàn),也是華人青少年了解中華文化的窗口,但理解其精髓并非易事”,烏蘭表示,剛剛接觸中文的華人青少年,往往會(huì)以名著的譯文版作為輔助教材。然而不少經(jīng)典的翻譯卻只是平鋪直譯,不僅沒(méi)有起到輔助作用,反而因內(nèi)容的刻板生硬、晦澀難懂而削弱了讀者學(xué)習(xí)的興趣。

  在烏蘭看來(lái),經(jīng)典不是讓人仰視的牌坊、坐標(biāo),而是古代人和現(xiàn)代人的對(duì)話。因此,對(duì)于經(jīng)典的翻譯解讀,也應(yīng)符合現(xiàn)代語(yǔ)境、便于海外受眾理解。

  再過(guò)不久,由尼山國(guó)際出版發(fā)行的《論語(yǔ)詮解》(英文版)將在美國(guó)全面發(fā)行。談及此書(shū),烏蘭的語(yǔ)氣中滿是驕傲。

  “這是美國(guó)第一本關(guān)于《論語(yǔ)》的英文詮解版,也是華人青少年了解中華文化的示范讀本。”烏蘭介紹說(shuō),該書(shū)最大的特點(diǎn),是用現(xiàn)代意義賦予《論語(yǔ)》各篇目以新時(shí)代的含義。

  烏蘭說(shuō),“海外多一本中華經(jīng)典圖書(shū),華人就多一份文化自信”。(完)

中國(guó)僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國(guó)僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看