本土戲曲如何創(chuàng)新 講好外國(guó)“西洋故事”

“在舞臺(tái)上以豫劇形式呈現(xiàn)的西方經(jīng)典名劇,感覺很新鮮、很特別?!?1月13日,在第七屆黃河戲劇節(jié)上,由中央戲曲學(xué)院根據(jù)瑞典經(jīng)典戲劇《朱麗小姐》改編的同名豫劇在河南巡演,讓許多戲迷耳目一新。
如何以本土戲曲對(duì)外國(guó)戲劇進(jìn)行解讀和詮釋,講好“西洋故事”的同時(shí),發(fā)揚(yáng)光大我們的傳統(tǒng)戲曲,成了戲曲藝術(shù)家們探討的話題。
以豫劇形式演繹“西洋故事”
《朱麗小姐》是瑞典著名劇作家斯特林的代表作,通過(guò)講述性格怪僻的朱麗小姐婚約破裂等一系列情節(jié),諷刺批判了貴族階級(jí)思想作風(fēng),揭示了普通人的生存悲劇。
該劇導(dǎo)演王紹軍說(shuō),豫劇版《朱麗小姐》在保留原著的故事內(nèi)容、戲劇結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上,改編了時(shí)代背景和人物,通過(guò)河南豫劇這種充滿鄉(xiāng)土氣息的地方劇種,演繹了發(fā)生在河南鄉(xiāng)間大宅中的“西洋故事”?!芭_(tái)詞的本土化,體現(xiàn)河南韻味,劇中將生活場(chǎng)景歐洲古堡換成中國(guó)的大宅門,歐洲古典舞改成民間獅舞等?!?/p>
面對(duì)藝術(shù)形態(tài)的交叉和跨越,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)在劇情、舞美等方面下足了功夫,將北歐音樂(lè)元素融進(jìn)中式曲調(diào)之中。在表演方式上,給女主角朱麗設(shè)計(jì)了貼身舞等情節(jié),在語(yǔ)言和動(dòng)作上,比中國(guó)傳統(tǒng)戲劇要開放很多。
培養(yǎng)年輕觀眾的新探索
中國(guó)戲曲是民族瑰寶。但由于受影視、網(wǎng)絡(luò)等方面的沖擊和人們審美水平變化的影響,面臨著年輕戲曲觀眾流失和觀眾群體老齡化等諸多尷尬。河南作為戲曲大省,為培養(yǎng)現(xiàn)代觀眾,開展了中原大舞臺(tái)、戲曲進(jìn)校園等相關(guān)活動(dòng)。
“世界經(jīng)典名著、名劇影響力廣,擁有不同層次的觀眾群體。改編名著,不失為一種事半功倍的創(chuàng)作方式?!焙幽鲜⊥⒕厶婆蓱蚯囆g(shù)文化中心秘書長(zhǎng)賈高峰說(shuō),對(duì)于戲曲,不僅要傳承,更要?jiǎng)?chuàng)新。用中國(guó)戲曲改編世界精品劇目,可以引起年輕觀眾的好奇心,并吸引海外觀眾了解豫劇,這也是豫劇走出國(guó)門、走向世界的發(fā)展方向。
著名編劇、河南省戲劇家協(xié)會(huì)秘書長(zhǎng)陳涌泉卻認(rèn)為,用本土戲曲改編外國(guó)名著的方式對(duì)培養(yǎng)現(xiàn)代觀眾群體能起到一定作用,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。他說(shuō),最根本的還是要樹立我們的文化自信,創(chuàng)造屬于我們民族、我們時(shí)代的作品,能夠充分體現(xiàn)中國(guó)精神,講好“中國(guó)故事”,實(shí)現(xiàn)本民族戲曲現(xiàn)代化,這才是吸引觀眾的最根本方式。
戲曲創(chuàng)新要有“思想性”
說(shuō)到戲曲創(chuàng)新發(fā)展,“思想性”是無(wú)法回避的話題。河南豫劇院院長(zhǎng)李樹建認(rèn)為,戲曲不管如何創(chuàng)新,不在思想內(nèi)容上下功夫,便如同在沙灘上建高樓大廈,很快就會(huì)垮下來(lái)?!澳迷“妗吨禧愋〗恪穪?lái)說(shuō),創(chuàng)意和舞臺(tái)呈現(xiàn)都不錯(cuò),但作品思想性尚欠缺?!崩顦浣ㄌ寡裕瑧蚯艾F(xiàn)代化革命”的核心在于劇本的思想性。傳統(tǒng)經(jīng)典劇目雖然很好,但多數(shù)地方戲曲故事陳腐,僅靠后花園書生佳人的愛情故事,是無(wú)法滿足現(xiàn)代人審美需求的。
在陳涌泉看來(lái),戲曲創(chuàng)新發(fā)展更重要的是植根傳統(tǒng)優(yōu)秀文化和傳統(tǒng)美德,結(jié)合時(shí)代特點(diǎn),創(chuàng)造有筋骨、有道德、有溫度的精品力作?!叭缭 冻虌刖裙隆?,到多個(gè)國(guó)家和地區(qū)巡演,成為中國(guó)戲劇首臺(tái)亮相百老匯和好萊塢的出彩劇目,打動(dòng)了世界不同民族觀眾。我們要以這樣的中國(guó)故事、中國(guó)聲音、中國(guó)的藝術(shù)方式發(fā)揚(yáng)光大我們的戲曲?!标愑咳f(shuō)。(溫小娟)