莫斯科中國文化中心頒發(fā)“品讀中國”文學翻譯獎

(俄羅斯衛(wèi)星新聞網(wǎng))
中國僑網(wǎng)12月9日電 據(jù)俄羅斯衛(wèi)星新聞網(wǎng)報道,莫斯科中國文化中心舉行成立四周年紀念活動。中國駐俄大使李輝,中俄和平友誼及發(fā)展委員會主席鮑里斯•寄托夫,前俄羅斯文化部部長米哈伊爾•施維德科伊,遠東研究所所長謝爾蓋•盧佳寧等出席活動并對中心工作人員表示祝賀。
中國文化中心在成立的四年間已經(jīng)舉行了超過五百次生動豐富的文化活動,其中包括藝術(shù)展覽、時尚類展覽、公開課以及節(jié)日音樂會。該中心成員同樣積極參與了中國共產(chǎn)黨六大博物館的創(chuàng)辦和成立工作。這些活動都為中國文化在莫斯科的推廣和中俄關(guān)系的發(fā)展做出了重大貢獻。
在此次慶祝儀式上也進行了第二屆“品讀中國”文學翻譯獎頒獎,此活動每年舉辦一次。柳德米拉•波梅蘭采娃所翻譯的哲學作品《淮南子》獲得最佳中國古典文學譯作獎,伊戈里•葉戈羅夫所翻譯的莫言著作《生死疲勞》與尤利婭•德列依濟斯翻譯的余華小說《兄弟》獲得最佳現(xiàn)當代中國文學譯作獎,弗拉基米爾•奧布拉緬科翻譯的《詩經(jīng)》獲得最佳詩歌翻譯獎。