中國文化在自信與開放中走向國際
一個國家的可持續(xù)健康發(fā)展,不僅需要雄厚的經(jīng)濟實力,更需要強大的文化力量。這是因為文化帶來的認同感,是國家發(fā)展與社會進步所需凝聚力的重要來源。從另一個角度看,中國文化對外傳播能力的提升,應(yīng)該和中國經(jīng)濟的崛起同步。因為,若文化傳播能力不能跟進,那么,世界對崛起中的中國便很難實現(xiàn)了解和信任。所以,為了讓中國文化在世界舞臺上發(fā)出聲音,無數(shù)文化工作者、對外傳播工作者夜以繼日、殫精竭慮。
2016年,當(dāng)華美的中國文化畫卷在其他國家的銀幕、熒屏上綻放異彩,當(dāng)各種國際影視節(jié)展的大銀幕上投影映出具有質(zhì)感的中國自然與社會風(fēng)貌,當(dāng)來自不同國家的粉絲用各種語言在中國古裝劇、都市劇的視頻下留言點贊……我們知道,這一年,文化工作者在開放的國際交流合作環(huán)境之中,又走出了堅定的一步,讓更多來自不同國家的觀眾見識到了中國文化的魅力與光華。
浪漫中國的情感與道義
傳統(tǒng)文化題材的作品,一直是中國文化走出去的重要載體,也是在很長一段時間里具有較大對外傳播優(yōu)勢的種類。遠有《西游記》《三國演義》等四大名著改編電視劇,在東亞、東南亞國家中引起的觀看熱潮經(jīng)久不衰,近有《步步驚心》《花千骨》《甄嬛傳》等古裝劇的各種細分類型走出國門,在海外掀起一股追劇熱潮,從中法文化年、中歐文化對話年、中俄國家年等國際交流活動中各種以中國傳統(tǒng)文化為主題的展覽演出令人印象深刻,到北京奧運會開幕式文藝表演環(huán)節(jié)中以四大發(fā)明為重要表現(xiàn)內(nèi)容贏得世人的掌聲,各種文化作品中的傳統(tǒng)元素如星河般燦爛,向世界傳遞著忠義、友善、和諧等價值觀念。
2016年,以傳統(tǒng)中國文化元素為載體的文化作品,同樣保持了在海外傳播進程中的優(yōu)勢。繼《甄嬛傳》之后,《羋月傳》以較高的發(fā)行價格行銷北美;《武神趙子龍》《青云志》等也在國際互聯(lián)網(wǎng)傳播平臺上被海外粉絲訂閱;中外合拍的大型紀錄片《孔子》在法國Arte電視臺播出,向西方傳遞中華傳統(tǒng)文化的活力和自信;G20杭州峰會期間,文藝演出中美輪美奐的《高山流水》《美麗的愛情傳說》,更是承擔(dān)了向國際政治精英傳播中國文化的重任。
由于信息片面且未及時更新,很長時間以來,世界其他國家的民眾對中國存有一種迂腐、古板的刻板印象。而近年來成功“走出去”的這些中國傳統(tǒng)文化題材的作品,在傳達厚重、深沉的中國氣質(zhì)同時,不失清新浪漫的風(fēng)格,令人們耳目一新。這些作品中的衣飾、景物、風(fēng)情,包括以此為展現(xiàn)內(nèi)容制作和傳播的劇照、海報、宣傳冊,一定程度上彰顯著中國傳統(tǒng)藝術(shù)空靈婉約、俊秀飄逸的審美風(fēng)格,體現(xiàn)了東方的浪漫氣質(zhì)。而在華麗的視覺外衣之外,這些作品還在故事情節(jié)中體現(xiàn)中國人所特有的對大義的重視、對超越生死的情感的推崇,實現(xiàn)著對世界文化多樣性的參與。
轉(zhuǎn)型中國的思考與選擇
21世紀伊始,當(dāng)中國在經(jīng)濟領(lǐng)域以更為積極的身影活躍于世界舞臺上時,有關(guān)政府部門啟動了廣播影視“走出去工程”,為世界各國觀眾了解真實的中國貢獻力量。一方面,我們希望通過新聞媒體,讓其了解中國在重大國際問題上的立場、態(tài)度和觀點;另一方面,我們也希望通過多種題材類型的影視作品,展現(xiàn)當(dāng)代中國的精神氣質(zhì)、生活圖景。在這樣的傳播訴求下,當(dāng)代題材作品越來越吃香,《媳婦的美好時代》《超級工程》等一批體現(xiàn)現(xiàn)代中國都市生活、建設(shè)成就的作品,漸漸在對外傳播中嶄露頭角。
2016年中國當(dāng)代題材的文化作品在對外文化交流中亮點頻出。紀錄片《喜馬拉雅天梯》、故事片《清水里的刀子》,在多個國家放映,收獲專業(yè)獎項與觀眾口碑。而以《親愛的翻譯官》《如果蝸牛有愛情》等為代表的都市劇,融職場生活與情感糾葛于一體,在海外青年觀眾中引起一陣網(wǎng)絡(luò)熱議。
這些當(dāng)代題材的文化作品,對中國人的生存狀態(tài)、所思所想進行集中體現(xiàn)。其中,有的作品展現(xiàn)了轉(zhuǎn)型中國的普通人在現(xiàn)代與傳統(tǒng)之間的選擇。現(xiàn)代性給當(dāng)代中國人帶來的問題,也是現(xiàn)代性給全人類帶來的共同問題,這使得作品擁有了跨越民族差異、走向世界市場、觸動人類心靈的內(nèi)在文化內(nèi)涵。也有的作品展示年輕人在都市生活中面臨的問題,這和居于城市化發(fā)展程度較高地區(qū)的國際受眾之間也有著極大的通約性。于是,當(dāng)代中國就通過這些文化作品,與時下的國際受眾進行著對話、互動。
現(xiàn)代中國的崛起與風(fēng)范
20世紀末21世紀初,來自海外的購片方在談到中國當(dāng)代題材的文化作品時,曾這樣措辭:“拍攝手法上與韓劇、日劇、美劇相比,顯得還是弱了些,取景、色彩、服飾搭配等視覺沖擊力尤顯不如。”可見,現(xiàn)代感的匱乏,成為中國文化作品一段時間內(nèi)不被海外市場看好的重要障礙。隨著中國制造業(yè)的進步、廣告市場的發(fā)展、民眾消費能力的提高,文化產(chǎn)業(yè)隨之得到了較為充裕的資金。大量資本涌入,又吸引了來自世界其他國家和地區(qū)的工作人員參與到中國為主導(dǎo)的文化創(chuàng)作中,使中國文化產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn)技術(shù)在交流學(xué)習(xí)過程中得到有效改進與提升。北京華錄百納影視股份有限公司的負責(zé)人劉德宏曾談道,隨著中國經(jīng)濟不斷進步、城市飛速發(fā)展、國際合作頻繁,大環(huán)境為演員、導(dǎo)演、編劇等主創(chuàng)賦予的現(xiàn)代氣質(zhì),使他們逐漸擁有了可以與其他國家的文化產(chǎn)品生產(chǎn)者相媲美的能力和表現(xiàn)。
2016年,無論是傳統(tǒng)題材,還是當(dāng)代題材,成功實現(xiàn)中國文化走出去訴求的這些作品在制作技術(shù)、鏡頭語言、特效包裝等方面,還傳達出一個重要的信息——中國文化已經(jīng)具備了現(xiàn)代感與大國氣質(zhì)。比如,G20杭州峰會文藝演出環(huán)節(jié),將詩情畫意融入了聲光電的魔術(shù)手中;國產(chǎn)古裝劇的拍攝在后期制作時加入各種特效,給觀眾帶來視聽震撼;時裝劇里無論是美術(shù)、布景、運鏡,還是服裝、化妝、道具,都時尚新穎,使中國的現(xiàn)代氣息得以有效傳達。這些附著于內(nèi)容外圍的技術(shù)手段,讓觀眾切身感受到大國崛起的風(fēng)范。
回顧2016年中國文化走出去中這些突出的亮點,很多是通過中外合作途徑實現(xiàn)的。像《我們誕生在中國》《長城》這樣的多國合拍電影“借水行船”,用外國的資本、技術(shù)和班底呈現(xiàn)中國故事和中國文化,在國際主流市場傳播。還有展現(xiàn)近代華人在美國發(fā)展史上作出重要貢獻的紀錄片《金山》,同樣得益于中外合作,以真實的影像力量,向西方國家傳遞真實的中國形象。盡管這些合作還未形成成熟的經(jīng)驗、穩(wěn)固的模式,盡管我們的成功更多地集中在個案而未形成規(guī)模,但我們在交流互動中將文化延伸到世界更廣闊的國家和地區(qū),不失為一種有益嘗試。不過無論方法如何創(chuàng)新,形式怎樣突破,中國文化行走國際時仍需堅守文化自覺、保持文化自信。唯有如此,才能使中國文化的對外傳播更加有力、有效,從而實現(xiàn)文化自強。(張梓軒 北京交通大學(xué)語言與傳播學(xué)院副教授)