華裔作曲家譚盾音樂會(huì)飲譽(yù)澳洲 傾倒西方觀眾

本報(bào)訊 新年伊始,澳洲兩場(chǎng)歡慶丁酉雞年來臨的中國(guó)春節(jié)音樂會(huì),均由著名華裔作曲家譚盾精彩演繹。作為“歡樂春節(jié)”的重頭戲,1月31日(初四),譚盾在新西蘭奧克蘭與奧克蘭愛樂樂團(tuán)聯(lián)袂演出;2月4日(初八),譚盾連續(xù)第四年在澳大利亞墨爾本與墨爾本交響樂團(tuán)演出。兩場(chǎng)音樂會(huì)讓澳洲觀眾體驗(yàn)到中西方音樂的完美交融,也深刻領(lǐng)略了中國(guó)京劇、華陰老腔等優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精彩。
兩場(chǎng)音樂會(huì)選曲包括西方的經(jīng)典名曲——法雅的《火祭舞曲》和史達(dá)拉汶斯基的《火鳥》,以及譚盾的新作——交響詩(shī)《霸王別姬》?!栋酝鮿e姬》融合東西方音樂風(fēng)格,用鋼琴詮釋虞姬與霸王項(xiàng)羽的永別,梅派藝術(shù)第三代傳人、京劇青衣肖迪獻(xiàn)上精彩表演。譚盾表示,“火鳥”也就是鳳凰浴火,中國(guó)人所說雞年的雞是鳳凰的意象;鋼琴所指代的霸王與現(xiàn)場(chǎng)京劇表演的虞姬,結(jié)合成為完整的一種新形式的“鳳凰浴火”;加入手機(jī)數(shù)碼音樂元素的《風(fēng)與鳥的密語(yǔ)》與火鳥、火鳳凰的對(duì)話,結(jié)合形成雞年的象征。
在奧克蘭,譚盾演奏了科技性、互動(dòng)性極強(qiáng)的《風(fēng)與鳥的密語(yǔ)》,譚盾親自解說如何開啟手機(jī)應(yīng)用與樂曲互動(dòng),如何實(shí)現(xiàn)樂隊(duì)與聽眾、聽眾與樂隊(duì)之間角色轉(zhuǎn)換,營(yíng)造出“百鳥朝鳳”的鳥鳴盛況。在墨爾本,中國(guó)青年嗩吶演奏家劉雯雯與墨爾本交響樂團(tuán)合作,獻(xiàn)上嗩吶協(xié)奏曲《百鳥朝鳳》的全球首演,技驚四座;同時(shí)推出的聲樂協(xié)奏曲《華歌線》,從古老的澳大利亞原住民文化中汲取靈感,取材于中國(guó)不同地區(qū)的民間音樂,分《老腔》《哭腔》《水腔》《秦腔》4個(gè)樂章,中國(guó)青年歌唱家譚維維將其完美演繹。
譚盾在澳洲的兩場(chǎng)音樂會(huì)贏得各界觀眾廣泛贊譽(yù)。當(dāng)?shù)孛襟w評(píng)論說,譚盾的創(chuàng)作有自己的思考和堅(jiān)持,不是為了迎合趣味,也不是兜售異國(guó)情調(diào),通過藝術(shù)的糅合,東方觀眾有親切感,西方觀眾覺得有新意。(宗禾)