• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

中國古詩詞風(fēng)靡日本 當(dāng)?shù)厝艘谎圆缓暇汀岸吩姟?圖)

2017年02月13日 09:32   來源:參考消息網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:

  這些天,《中國詩詞大會》這檔綜藝節(jié)目火遍全國。人們似乎以此為契機(jī),開始重新認(rèn)識中國詩詞之美。而其實(shí),在鄰國日本,中國古詩詞自古以來就備受推崇?!对娊?jīng)》、唐詩宋詞等中國古代詩詞在日本被統(tǒng)稱為“漢詩”。不僅中小學(xué)教材有漢詩,漢詩教室、漢詩講座也隨時可見。日本更有全國性的漢詩創(chuàng)作團(tuán)體“全日本漢詩聯(lián)盟”,各地常舉辦漢詩創(chuàng)作大賽、漢詩吟詠大賽等。在書法世界中,漢詩也是基礎(chǔ)教養(yǎng)的一部分。

  最近,日本網(wǎng)友也掀起了一股“寫詩”熱潮,一個名為“平成自由詩”的熱詞在日本推特上火了起來。一場 “斗詩大賽”猝不及防地拉開序幕。但他們的畫風(fēng)是這樣的——

  大意是:“由于‘安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)’取得成功,股價和養(yǎng)老金暴漲,恩格爾系數(shù)暴漲也不用擔(dān)心,可是為啥吃飯費(fèi)用占的支出比例上升了呢?”實(shí)際上,“安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)”并沒有讓日本股價和人們的養(yǎng)老金暴漲,而吃飯費(fèi)用比例的確增加了。顯然,這是一首諷刺安倍的打油詩。

  還有這一首《社畜歌》的節(jié)選:

  “社畜”是日本企業(yè)底層上班族的自嘲用語,是指為了企業(yè)放棄身為人類的尊嚴(yán)、賣力地為企業(yè)效勞的大城市打工一族。

  除了諷刺、自嘲,還有若干源于生活的瑣碎記錄:

  看完這些日本網(wǎng)友的作品,你有沒有也詩興大發(fā)?

  日本網(wǎng)友為什么一言不合就要“斗詩”呢?

  這波“斗詩”潮起因要從一位叫幡谷祐一的老先生創(chuàng)作的漢詩說起。他捐贈給筑波大學(xué)一尊雕像,被筑波大學(xué)稱為學(xué)術(shù)象征,雕像的銘牌上有他創(chuàng)作的一首漢詩。名為《忘食》:

  “白面書生學(xué)筑波,發(fā)憤忘食紙筆耕。桃李滿門邦家豐,紫峰名聲四海奔。”

  有網(wǎng)友將這首詩拿到網(wǎng)上,稱其表面上像一首七言絕句,但實(shí)際上不合平仄、文法不通。如第二句“仄仄仄仄仄仄平”,完全不符合漢詩的平仄要求,有日本網(wǎng)友指出,在擁有很多日本文學(xué)和中國文學(xué)教授的大學(xué)中,將這種不能成為漢詩的東西稱為“漢詩”,作為學(xué)術(shù)象征,簡直有辱門庭。一些中國網(wǎng)友索性將這首“漢詩”稱為日本版的“老干部體”。

  令人啼笑皆非的是,幡谷祐一特別喜歡到處展示自己創(chuàng)作的漢詩作品,這令批評者也是醉了。

幡谷祐一先生是一位自學(xué)成才的漢詩愛好者

  其實(shí),筑波大學(xué)這個漢詩還不算最可笑。茨城機(jī)場通航紀(jì)念碑上的漢詩更是令人噴飯,這首名為《先見》的“漢詩”寫道:“強(qiáng)韌意志反對耐,卓越先見空港開。永年鄉(xiāng)土為繁榮,萬人歡呼自衛(wèi)隊(duì)?!?/p>

茨城機(jī)場通航紀(jì)念碑上可笑的漢詩

  這種刻意附庸風(fēng)雅的“老干部體”引來不少吐槽。日本網(wǎng)友批評說:“喜歡排列漢字無可厚非,但是應(yīng)該避免將其稱為‘漢詩’?!边€有些“吃瓜群眾”紛紛表示“這都能算漢詩的話,我都能做詩人了”。

  于是,“平成自由詩”的興起,不過是日本網(wǎng)友以此為名跟風(fēng)惡搞創(chuàng)作罷了。

  漢詩在日本到底多受歡迎

  不過這場網(wǎng)絡(luò)“斗詩”大賽的背后,其實(shí)還有漢詩在日本的長期存在。

  對愛好文學(xué)的日本人來說,漢詩如父親,和歌如母親,在表達(dá)細(xì)膩感情的時候,傾向于用和歌的形式,但在作為座右銘和人生格言的時候,往往以漢詩明心志。漢詩是中國文學(xué)的重要組成部分,隨著公元607年日本派遣遣隋使、630年派遣遣唐使,日本開始與中國進(jìn)行文化交流,李白、杜甫、白居易等人的名詩被介紹到日本,日本人也開始創(chuàng)作漢詩。

  如今越來越多的人又開始嘗試創(chuàng)作漢詩。除閑暇時間較多的退休老人,不少年輕人也參與進(jìn)來?;ヂ?lián)網(wǎng)上學(xué)習(xí)漢詩的網(wǎng)站也很受歡迎。

《漢詩名句鑒賞》

  《SINICA月刊》2014年10月進(jìn)行的“漢詩國民投票”評選了最受歡迎的漢詩,杜甫的《春望》位列榜首,第二位為杜牧的《江南春》、第三位為王維的《送元二使安西》、第四位為孟浩然的《春曉》、王之渙的《登鸛雀樓》和李白的《靜夜思》并列第五。

  進(jìn)入現(xiàn)代,不少漢詩作者仍創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的漢詩,例如1978年8月9日,92歲的漢詩作家松口月城在長崎創(chuàng)作了題為《長崎之原爆》的漢詩:“原爆炸裂天地轟,崎陽滿目猛煙生。大廈高樓瞬時碎,山崩海翻鐵塔傾。須臾焰焰大火起,焦頭爛軀累累橫。夫喚妻兮妻覓子,阿鼻叫喚修羅生。八萬生靈吞恨死,噫,原爆之大犧牲。文化惡用滅人類,平和鐘聲何時鳴?!?/p>

題為《長崎之原爆》的漢詩
題為《長崎之原爆》的漢詩

  每年長崎舉行的“原子彈轟炸犧牲者慰靈和平祈禱儀式”上,都會唱起這首漢詩。雖然其將長崎遭受原子彈轟炸歸結(jié)為“文化被惡用”值得商榷,不過這首詩總體上還很工整。

  漢詩對日本文化的影響有多大?就連反華的日本右翼分子也毫不避諱對其的喜愛。

  著名右翼政客石原慎太郎,公開表示唐詩宋詞會勾起自己的“鄉(xiāng)愁”。2004年8月,大阪市內(nèi)發(fā)現(xiàn)了包括被遠(yuǎn)東國際軍事法庭判處絞刑的甲級戰(zhàn)犯、前首相東條英機(jī)和廣田弘毅等在內(nèi)的26名戰(zhàn)犯用毛筆手書的漢詩集。由于這些漢詩體現(xiàn)了戰(zhàn)犯在獄中的心境,所以受到了廣泛關(guān)注。

  甚至,常有日本極右翼分子引用李白的詩句“白發(fā)三千丈”來說明中國人有“夸張的傳統(tǒng)”,以此為借口荒謬地拒不承認(rèn)南京大屠殺,認(rèn)為是夸大捏造的。

  “日本文化如果去除漢詩簡直沒有辦法再談?wù)摗?/strong>

  進(jìn)入20世紀(jì),漢詩在日本急劇衰退。因?yàn)榻瓚魰r代之前,學(xué)習(xí)漢詩要學(xué)習(xí)每個漢字的音韻,創(chuàng)作符合平仄的漢詩,雖然日語發(fā)音只是模仿古代漢語的發(fā)音,但是仍盡量努力體現(xiàn)漢詩本來的音韻美。在明治以后的日本漢文教育中,與日常生活無關(guān)的音韻受到輕視,使很多漢詩由于沒有考慮到漢語發(fā)音,“韻律并不符合中國的標(biāo)準(zhǔn),也就是說,用中文發(fā)音念誦這些漢詩的時候,并不押韻,所以很多漢詩受到的評價不高。不過夏目漱石、森歐外等文學(xué)大家因?yàn)榻邮苓^傳統(tǒng)的漢文教育,仍然擅長寫優(yōu)秀的漢詩。

日本NHK廣播的漢詩節(jié)目的教材
日本NHK廣播的漢詩節(jié)目的教材

  2003年3月21日, 由漢詩愛好者創(chuàng)辦的“全日本漢詩聯(lián)盟”是推廣漢詩創(chuàng)作的全國性組織。總部位于東京湯島圣堂(日本最大的孔廟)的斯文會館內(nèi),各地都有漢詩聯(lián)盟,主要活動包括舉辦講座和演講會、教授漢詩創(chuàng)作方法、介紹海外信息。全日本漢詩聯(lián)盟的目的是團(tuán)結(jié)全國的漢詩愛好者,舉行全日本漢詩大賽,實(shí)現(xiàn)日本的漢詩研究、普及和交流,并且與中國、亞洲、歐美各國的同好進(jìn)行友好交流。

  會長石川忠久在全日本漢詩聯(lián)盟成立宗旨書中指出:“自古以來,日本就喜好作為世界最杰出詩歌的漢詩,吸收其精華,創(chuàng)作了很多文藝作品,并且自己也開始作詩,形成了漢詩詩壇,歷代都涌現(xiàn)出眾多優(yōu)秀的漢詩人。可以毫不夸張地說,我國的文化如果去除漢詩簡直沒有辦法再談?wù)??!?/p>

探討漢詩的講座
探討漢詩的講座

  自己也從事漢詩創(chuàng)作的明治大學(xué)教授加藤徹指出,漢詩創(chuàng)作猶如打麻將,掌握規(guī)則并不難,但有所心得卻不易。漢詩也是構(gòu)思和歌與俳句的基礎(chǔ),因此漢詩創(chuàng)作也是進(jìn)一步深入理解日本文學(xué)的途徑之一。

  日本各地都有漢詩大賽

  此外,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)也為漢詩的復(fù)興助了一臂之力。“全漢詩聯(lián)”理事鈴木淳次在1998年開設(shè)了免費(fèi)漢詩網(wǎng)站“桐山堂”,每年都收到300多首漢詩投稿。鈴木淳次會仔細(xì)指出作品的優(yōu)劣之處,鼓勵投稿者繼續(xù)創(chuàng)作。近年來還不斷有新的漢詩參考書出版,例如解說漢詩中常用漢字音調(diào)的《平仄字典》和能查閱漢詩中二字慣用詞的《漢詩詩語詞典》等。

兒童漢詩讀物《小學(xué)生漢詩教室》

  有的日本青年從大學(xué)時即開始創(chuàng)作漢詩,在漢詩創(chuàng)作中,還出現(xiàn)了結(jié)合時事話題創(chuàng)作的新漢詩。比如一名家住巖手縣釜石市的男士,在自家被東日本大地震帶來的海嘯卷走后,創(chuàng)作了一首漢詩描述與家人逃難的場景:“突如搖撼破春天,逆浪蹴巖吞萬船。此地襲來非一再,追思慘事淚潺潺?!?/p>

  目前,“全日本漢詩聯(lián)盟”(全漢詩聯(lián))的會員已經(jīng)由2003年設(shè)立初期的約600人增加到2015年5月的2155人。

  如今日本各地都有漢詩大賽,新潟縣漢詩聯(lián)盟截至去年已經(jīng)連續(xù)8次舉辦紀(jì)念著名漢學(xué)家諸橋轍次的漢詩大賽,靜岡縣2015年還舉行了“富士山漢詩大賽”等,以富士山為主題創(chuàng)作漢詩。

  這些天,在《中國詩詞大會》的舞臺上,除了“才女”武亦姝,也有來自海外的中國詩詞愛好者給人們留下了深刻的印象,如新加坡女大學(xué)生李宜幸、美國大學(xué)生伍淡然、泰國選手洪健城。他們以對中國詩詞德赤誠之愛,賦予中華文化積淀的人世情懷新鮮的活力。

《中國詩詞大會》上,新加坡才女李宜幸和美國小伙伍淡然都給中國觀眾留下了深刻印象

  我們不妨設(shè)想一下,如果看到《中國詩詞大會》這么火,日本的漢詩愛好者也來組隊(duì)參賽,不知他們會不會成為一支令人驚艷的“潛力股”呢?

【編輯:郭曉倩】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看