大英圖書館將首次在華展出莎士比亞等文學館藏
央視網(wǎng)消息:10件大英圖書館經(jīng)典文學館藏將首次在北京中國國家圖書館典籍博物館展出。此次展覽是大英圖書館與中國多家伙伴機構(gòu)進行的一系列廣泛的文化交流活動的一部分。
2017年4月21日,由大英圖書館和中國國家圖書館聯(lián)合舉辦的展覽“從莎士比亞到福爾摩斯:大英圖書館的珍寶”(Shakespeare to Sherlock: Treasures of the British Library)將在北京正式拉開帷幕,首次向中國讀者和觀眾呈現(xiàn)一系列英國文學經(jīng)典巨著的手稿和早期珍貴印本,包括查爾斯?狄更斯小說《尼可拉斯·尼克比》(Nicholas)Nickleby) 的手稿、夏洛蒂·勃朗特小說《簡·愛》的修訂手稿本、莎士比亞悲劇《羅密歐與朱麗葉》的早期四開本以及威廉·華茲華斯詩歌《我孤獨地漫游,像一朵云》的草稿。
此次一同展出的還有通過電影和電視改編而在中國走紅的一些經(jīng)典文學作品,包括阿瑟·柯南·道爾爵士的福爾摩斯系列中的《失蹤的中衛(wèi)》手稿,以及伊恩·弗萊明的詹姆斯·邦德系列故事之一《黎明生機》的手稿。
這些大英圖書館的珍貴館藏將首次與中國國家圖書館的館藏同時展出,包含這些英國文學在中國的著名譯作、改編及評論書籍或稿件,充分展現(xiàn)中英兩國文學與文化之間源遠流長且卓見成效的對話與交流。此外,展覽還別出心裁地將喬治三世收藏的1598年四開本《羅密歐與朱麗葉》與一部中文善本——明茅瑛刻套印本的湯顯祖《牡丹亭》并列展出,實現(xiàn)跨時空跨地域的文學交流,讓觀眾大飽眼福。
展覽從2017年4月21日持續(xù)到6月21日,是大英圖書館為期三年的大型文化交流項目“大英圖書館在中國:共享知識與文化”(The British Library in China: connecting through culture and learning)的一部分。此項目得到了英國政府160萬英鎊的資金支持,除了在北京的展覽外還將陸續(xù)在中國的其他城市舉辦一系列小型展覽,包括烏鎮(zhèn)、上海和香港。該項目將一直持續(xù)到2019年。
此外,為中國讀者和觀眾特別制作的中文網(wǎng)站 www.britishlibrary.cn也將于北京展覽開幕之日正式上線。此網(wǎng)站基于大英圖書館極其成功的“探索文學”線上學習資源,為中國的觀眾傾情貢獻200余部數(shù)字館藏和60多篇對經(jīng)典作家及大英圖書館館藏的解讀賞析,還包括特邀中國學者、作家專為本次展覽而撰寫的多篇文章。大英圖書館還在近期推出了微信公眾號,希望廣泛地與中國讀者和觀眾互動,并分享英國文學及大英圖書館的精彩活動。
“大英圖書館在中國:共享知識與文化”項目亦將包括大英圖書館與中國各大圖書館及文化機構(gòu)間的館際交流活動。在項目持續(xù)期間進行機構(gòu)互訪,在展覽、收藏、修復、出版等各個領(lǐng)域分享專業(yè)技術(shù)、知識及經(jīng)驗。
大英圖書館首席執(zhí)行官Roly Keating表示,“大英圖書館的核心職能之一是與國際機構(gòu)合作,促進知識交流和相互理解。本次展覽展出的手稿和早期印本是英國文學乃至世界文學中最璀璨的瑰寶。這次有機會與中國國家圖書館合作,使它們得以首次與中國讀者和觀眾見面,我們備感榮幸。為了配合這次文化交流,我們還推出了一個全新的網(wǎng)站、一系列機構(gòu)交流活動以及在中國其他城市的后續(xù)展覽。我們希望借此機會以全新的形式和面貌向中國介紹我們的展品,在大英圖書館和東亞地區(qū)的伙伴機構(gòu)之間建立長期的合作關(guān)系?!?唐湘?zhèn)?