休斯敦中餐館改良川菜 實(shí)力圈粉當(dāng)?shù)馗髯逡崾晨?
中國僑網(wǎng)3月24日電 據(jù)美國《僑報(bào)》報(bào)道,美國的中餐館長久以來潛藏著給華人吃的和美國本土人吃的中餐那樣一條涇渭分界線。而自從一年前,休斯敦凱蒂市開了第一家Peter Chang(必得成)后,這個(gè)根本不掛中文招牌的“美式中餐店”卻在不經(jīng)意間靠口碑吸引了各族裔食客爭相品嘗。原來這里是以改良川菜成名,實(shí)現(xiàn)了當(dāng)?shù)厝A人和美國人都對口的川菜餐館。
該家餐館以主廚Peter Chang的名字命名。蔥油泡餅、松仁無骨魚、干煸茄子、樟茶鴨子都是Peter Chang的拿手菜,熟悉的名字卻是不一樣的口味。店里的華人食客表示,看著隔壁桌的美國顧客們“狼吞虎咽“不禁感嘆:原以為美國本土人只會欣賞甜酸加醬油的“左宗棠雞”和“芥蘭牛柳”這兩道菜,原來他們的味蕾也是靠挖掘的。
正在用餐的一位華裔食客表示,自己住在白人聚集區(qū),以前不得不驅(qū)車30多公里到中國城才能吃到一頓地道的中餐,如今不用了,Peter Chang的川菜比一般的川菜更好吃。(鄭直 張旭休)