• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

翻譯古籍推廣中國(guó)文化 烏茲別克斯坦留學(xué)生成網(wǎng)紅

2018年05月03日 09:37   來源:西安日?qǐng)?bào)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):
中國(guó)僑網(wǎng)烏茲別克斯坦留學(xué)生伊力哈穆和他編寫翻譯的與中國(guó)有關(guān)的書籍。(記者楊力 攝)
    烏茲別克斯坦留學(xué)生伊力哈穆和他編寫翻譯的與中國(guó)有關(guān)的書籍。(記者楊力 攝)

  因?yàn)椤兑环饨o西安的情書》,從烏茲別克斯坦來的留學(xué)生伊力哈穆成了網(wǎng)紅。這份對(duì)西安深情款款的“表白”,源自他的真情實(shí)感,也是他對(duì)儒家思想、中國(guó)文化長(zhǎng)久的付出與迷戀。他已編寫翻譯了6本和中國(guó)有關(guān)的書,其中第一個(gè)烏茲別克語版本的《論語》《孟子》就出自他之手。西安的歷史文化讓他沉醉,他想一直待下去,為中烏兩國(guó)的文化、旅游推廣作出新嘗試。

  流利的漢語源自堅(jiān)持學(xué)習(xí)

  “6年前,我美麗的青春,你悄悄地走進(jìn)了我的心里,讓我體會(huì)到了你如朝陽般的活力。這么多年你一直悄無聲息地陪著我。我從嬰兒的笑聲里聽到你的感情,聽著聽著就跟著一起笑了;又從老人的皺紋中看到你的智慧和慈愛……”這是《一封給西安的情書》中的一段,對(duì)西安的熱愛之情溢于言表。

  “我寫下這封情書,是因?yàn)橐淮螌W(xué)校舉行的征文比賽?!币亮抡f,沒有想到會(huì)成為網(wǎng)紅。他兩年前來到長(zhǎng)安大學(xué)讀旅游管理,中文流利,難得的是聲調(diào)都很標(biāo)準(zhǔn),句子語法也和國(guó)人無異。學(xué)漢語的歷程并非一帆風(fēng)順,刻苦與熱愛讓他堅(jiān)持了下來。

  烏茲別克斯坦是著名的絲綢之路古國(guó),如今是“一帶一路”沿線的一顆明珠?!拔覀儑?guó)家現(xiàn)在有3300萬人口,版圖相當(dāng)于甘肅省大小?!币亮?010年從烏茲別克斯坦國(guó)立世界語言大學(xué)國(guó)際新聞系畢業(yè),他學(xué)漢語的過程并非一帆風(fēng)順。“漢語是大學(xué)的一門課,一周四節(jié)課?!眲傞_始學(xué)漢語的時(shí)候,他覺得太難了?!拔乙欢日J(rèn)為自己根本學(xué)不會(huì)這種語言?!币亮抡f,堅(jiān)持了3年才慢慢覺得好學(xué)了。學(xué)習(xí)漢語的過程中,他迷上了孔子和儒家文化。

  當(dāng)過自由中文翻譯 終于來到西安

  大學(xué)畢業(yè)后,為了有更多的時(shí)間研究儒家文化,他放棄了很多機(jī)會(huì),選擇當(dāng)一名自由中文翻譯。

  “從2011年以后到2016年之前,我先后到十多個(gè)工廠和多個(gè)項(xiàng)目做過翻譯?!币亮抡f,這個(gè)階段中國(guó)和烏茲別克斯坦貿(mào)易往來很多,當(dāng)?shù)厣倘藦闹袊?guó)買回設(shè)備由中國(guó)技術(shù)員安裝調(diào)試,就需要翻譯?!拔揖驼叶唐诠?,長(zhǎng)期工不去?!币?yàn)樗胍懈鄷r(shí)間來研究中國(guó)文化。

  “我差不多一年工作4個(gè)月時(shí)間,掙夠生活費(fèi),剩下的時(shí)間都潛心在家研究和翻譯了?!彼∠笞钌羁痰氖?013年秋天,“中亞第一長(zhǎng)鐵路隧道”項(xiàng)目正在建設(shè),他作為一名中文翻譯到了工地?!拔矣X得對(duì)一個(gè)跟中國(guó)人打交道不久的學(xué)生來說,看著中國(guó)人對(duì)我的熱情微笑,我就很感動(dòng)?!币亮抡f,他在中國(guó)工人身上學(xué)到很多。比如遇到麻煩很鎮(zhèn)定不慌張、樂于助人、有著很強(qiáng)的自信,珍惜時(shí)光、享受生活。

  2016年,他已經(jīng)在本國(guó)找不到合適的老師溝通,萌生了到中國(guó)讀書的想法。“我曾去過中國(guó)不少城市。但我喜歡安靜的地方,喜歡歷史文化,這里的人善良又熱情?!彼f西安是他的夢(mèng)想城。2016年他通過申請(qǐng),終于來到長(zhǎng)安大學(xué)讀書。他醉心在這個(gè)城市中安靜地翻譯一本本中國(guó)傳統(tǒng)古籍,過上了夢(mèng)寐以求的生活。

  熱愛西安 推廣中國(guó)傳統(tǒng)文化

  他對(duì)孔子、儒家思想和中國(guó)文化的熱愛源自于上大學(xué)時(shí)。從2009年到2018年,他一共出版了六本和中國(guó)有關(guān)的書,平均一兩年一本。10年光影如流水,他仍記得《論語》的翻譯是最難的一本。

  “當(dāng)時(shí)我讀大四,對(duì)儒家思想非常感興趣,可漢語還不夠好。”他回憶當(dāng)時(shí)就用三種語言版本對(duì)照著看?!爸形脑牡摹墩撜Z》,對(duì)照白話文解釋,一個(gè)字一個(gè)字地查字典。”他再找來俄語版和英語版的《論語》,然后試著翻譯成烏茲別克語,給同學(xué)和老師念,聽他們的意見。2010年,烏茲別克語的《論語》出版。

  和孔子結(jié)緣,是因?yàn)閯傞_始翻譯《論語》的時(shí)候,他覺得一些話好像在哪里聽過?!昂托r(shí)候爺爺說的道理是一樣的。我覺得好神奇啊,因?yàn)闋敔敍]有機(jī)會(huì)了解孔子和《論語》。”伊力哈穆從那時(shí)起就最醉心儒家文化,如今他每天都要對(duì)自己說幾遍“朝聞道,夕死可矣”,鼓勵(lì)自己進(jìn)行翻譯研究。

  10年里,他把中國(guó)傳統(tǒng)文化推廣到故土?!稘h烏分類簡(jiǎn)明小詞典》出版兩次,烏語的《論語》出版兩次,還有烏語的《古代中國(guó)的智慧》《孟子》《漢烏會(huì)話指南》《黃龍之勸:小故事的大道理》等相繼出版。其中他翻譯的《論語》《孟子》都是第一個(gè)烏茲別克語版本。

  還要翻譯20本中國(guó)古籍

  如今,他的翻譯之路還在繼續(xù)?!拔?016年開始著手翻譯《道德經(jīng)》,一直苦于找不到儒家思想研究的氛圍?!彼f,慶幸的是來到西安兩年后,這本書翻譯完成,即將在烏茲別克斯坦出版?!斑@也是首個(gè)《道德經(jīng)》烏茲別克語版本?!?/p>

  來西安深造漢語,在翻譯中提高中文,在研究中了解儒家思想和中國(guó)傳統(tǒng)文化。伊力哈穆接下來還想翻譯更多的四書五經(jīng)和中國(guó)古籍,已經(jīng)列入序列的有20多本?!氨热纭盾髯印贰肚f子》等,還想翻譯《詩經(jīng)》和唐詩。”他計(jì)劃一本書一兩年,人生規(guī)劃已經(jīng)排到了三四十年后。

  他在翻譯之外,還有一個(gè)夢(mèng)想。這從他研究生畢業(yè)論文選題《“一帶一路”背景下中烏旅游合作前景發(fā)展》就能看出?!拔椅磥淼穆殬I(yè)規(guī)劃,就是想要開發(fā)一個(gè)新的線路,促進(jìn)中國(guó)與烏茲別克斯坦之間游客的互游?!币亮抡f,未來他還想讀博士,在西安一直待下去?!耙?yàn)槲译x不開這座城市?!?div class="hdvpvjplphdn" id="function_code_page">

【責(zé)任編輯:陸春艷】
中國(guó)僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

僑寶
網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國(guó)僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看