• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

百余中外詩人參加成都國(guó)際詩歌周 他們多是杜甫迷

2018年10月12日 10:58   來源:成都商報(bào)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):

  原標(biāo)題:百余中外詩人陸續(xù)抵蓉 他們多是“杜甫迷”“成都控”

  昨日(11日),參加第二屆成都國(guó)際詩歌周的百余位中外詩人,陸續(xù)抵達(dá)“詩歌之城”成都。讓我們來看看,抵蓉后的這些詩人們都有怎樣的感受?

  他們都是杜甫迷

  法國(guó)詩人伊馮·勒芒:

  為了杜甫寫過一本書

  “我對(duì)成都的感情源于對(duì)杜甫的敬仰,我還寫過一本書《杜甫草堂》?!狈▏?guó)當(dāng)代極具影響力的詩人伊馮·勒芒昨日抵達(dá)成都,在記者眼里他是一個(gè)典型的“杜甫迷”。

  勒芒去年參加了首屆成都國(guó)際詩歌周,這是第二次來,他對(duì)成都印象極好?!拔以诔啥加龅降脑娙撕芟矚g,我們一起去了成都周邊的鄉(xiāng)村,成都平原周邊的幾座山,知名的景點(diǎn)。我記憶中小時(shí)候的家鄉(xiāng)也是如此,被大山擁抱,和這里環(huán)境很像,很美,很有詩意?!?/p>

  除了成都的美食與美景,當(dāng)然還有文化。去年回去后,他寫了很多關(guān)于杜甫的詩,雖然他遠(yuǎn)在法國(guó)的布列塔尼,但是20歲的時(shí)候就開始讀唐詩,接觸到杜甫的詩,由此對(duì)中國(guó)很感興趣。去年,參觀杜甫草堂,他看到很多游客在杜甫像前拍照,就像法國(guó)人對(duì)待雨果、巴爾扎克。“雖然杜甫離我們這個(gè)時(shí)代遙遠(yuǎn),但他的作品有現(xiàn)實(shí)意義?!彼f,感謝中國(guó)詩人、翻譯家樹才將杜甫的詩翻譯給他。

  通過這樣的交流活動(dòng),他還認(rèn)識(shí)了很多中國(guó)當(dāng)代詩人,據(jù)他所知,中國(guó)詩人吉狄馬加即將在法國(guó)出版一本詩集,他希望未來巴黎也可以舉辦這樣的活動(dòng),邀請(qǐng)優(yōu)秀的中國(guó)詩人到巴黎去一起聊詩歌。

  奧地利詩人路德維?!す⒏瘢?/strong>

  曾跟隨杜甫李白的詩“來”了一次成都

  喜愛李白與杜甫的詩人太多了,奧地利詩人路德維?!す⒏裥χf,自己來成都“兩次”,第一次是通過閱讀李白和杜甫的詩,跟隨詩歌的腳步“來到”成都;這一次才是真正踏上了成都,可以更好地了解李白、杜甫筆下的成都,“讀過很多首他們的詩,比如杜甫的《春夜喜雨》,寫的就是成都的雨夜。”

  俄羅斯詩人庫(kù)普里揚(yáng)諾夫也提到了杜甫?!岸鸥?、李白、王維,都是中國(guó)古代優(yōu)秀的詩人,李白和杜甫與成都還有很多聯(lián)系,對(duì)吧?”第一次來成都的庫(kù)普里揚(yáng)諾夫說,他聽說成都是一座有數(shù)千年歷史的城市,有不少歷史古跡,“希望在歷史古跡中發(fā)現(xiàn)詩歌的創(chuàng)作靈感,肯定會(huì)有的!”

  他們都是成都控

  美國(guó)詩人威廉·斯蒂芬·沃拉克:

  成都的詩歌氛圍,和巴黎很像

  “成都的詩歌氛圍,和巴黎很像,成都有很多書店、茶館和酒吧,大家都在此聚會(huì),討論詩歌?!泵绹?guó)詩人威廉·斯蒂芬·沃拉克到過巴黎,這次來成都,他發(fā)現(xiàn)這兩座城市共通之處很多,就連詩歌的氛圍都驚人地相似。沃拉克告訴成都商報(bào)記者,自己對(duì)第二屆成都國(guó)際詩歌周非常期待,因?yàn)檫@場(chǎng)活動(dòng)是文化的融合、詩歌的交流,就像一個(gè)隆重的節(jié)日,讓全世界的詩人們相聚在成都,討論同一個(gè)主題——如何提升詩歌文化。

  委內(nèi)瑞拉詩人弗雷迪·楠斯:

  期待成都給我創(chuàng)作靈感

  第二屆成都國(guó)際詩歌周的主題是巴黎和成都,還迎來了智利、英國(guó)、德國(guó)、美國(guó)等國(guó)的詩人。

  昨日,在接受成都商報(bào)記者采訪時(shí),不少國(guó)外詩人都特別提到了李白和杜甫?!昂芷诖@次的成都之行,相信對(duì)我的創(chuàng)作有很大幫助。”來自委內(nèi)瑞拉的詩人弗雷迪·楠斯說,雖然是第一次來成都,但早就聽說過李白、杜甫,“成都的詩歌氛圍很濃厚,這里肯定會(huì)感染來自全球的詩人?!?/p>

  弗雷迪·楠斯來自遙遠(yuǎn)的南美洲,成都一直是他夢(mèng)寐以求的一個(gè)地方。他告訴記者,自己讀過李白、杜甫的詩,他們的詩歌關(guān)心人民關(guān)心時(shí)事,“他們是偉大的詩人!”說到這里,楠斯豎起了大拇指。

  加拿大女詩人羅爾·莫拉妮也是第一次來到成都,“還沒來得及出去逛逛,但成都給我感覺挺漂亮的,接下來還有幾天時(shí)間,希望好好感受成都的魅力?!蹦菡f,在加拿大讀過杜甫的詩歌,從他的詩歌中能感受到他憂國(guó)憂民的感情,關(guān)心人民的疾苦,為普通人發(fā)聲。

  成都商報(bào)記者 陳謀 邱峻峰

  攝影記者 劉海韻

  魯獎(jiǎng)詩人張新泉: 隨身帶著心愛的笛子 希望和國(guó)外詩人交流

  “去年因?yàn)橐恍┦虑榈⒄`了,今年我早點(diǎn)來,老老實(shí)實(shí)參加?!弊蛉障挛纾娙?、首屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)詩歌獎(jiǎng)獲得者張新泉帶著心愛的笛子,來到國(guó)際詩歌周活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)報(bào)到。

  年近八旬的張新泉表示,最大遺憾就是沒有掌握一門外語,不能直接看國(guó)外詩人寫的詩,“語言的問題是一個(gè)大問題,詩人和語言多親密?。 彪m然語言交流會(huì)有一些阻礙,但希望和國(guó)外詩人進(jìn)行深入的交流,“了解他們的生活,他們對(duì)中國(guó)詩人的看法,對(duì)成都的看法。”

  張新泉特別提到,他對(duì)詩歌翻譯存在疑問,因?yàn)橐恍┓g家沒有足夠的詩歌創(chuàng)作能力。“我希望中國(guó)今后的詩人,起碼掌握兩三種外語,能直接閱讀原文是最好的。詩歌怎么翻譯啊,這是一個(gè)二度創(chuàng)作的過程?!?/p>

  張新泉說,這次的國(guó)際詩歌盛會(huì)很難得。在他看來,生活在地球上,文化、詩歌都不是孤立的。

  在了解別人的同時(shí),他也希望外國(guó)詩人能在成都學(xué)學(xué)真正成都人的慢生活 ,喝蓋碗茶、掏耳朵,先從這些成都的傳統(tǒng)文化開始了解,“他們心里也會(huì)想,成都的詩人怎么生活的?交流是造福詩歌的事情?!?/p>

  張新泉還提到歷史的傳承,在他看來,成都和其他地方比起來,可能有特殊性 ,這就是文脈的傳承,就像人的基因一樣,詩歌的文脈代代相傳,災(zāi)難、祥和、富庶、文化的生成、對(duì)文化的追求,讓成都成為詩歌的沃土。

【責(zé)任編輯:羅丹】
中國(guó)僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國(guó)僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看