學(xué)界懷念金庸:有華人的地方 就有金庸的讀者
學(xué)界懷念
“有華人的地方 就有金庸的讀者”
“有華人的地方,就有金庸的讀者?!辈榱肩O以筆名“金庸”創(chuàng)作多部膾炙人口的武俠小說,如《射雕英雄傳》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》《天龍八部》等,其作品更屢被翻拍電影。
陳平原(北京大學(xué)中文系教授):
為武俠小說開創(chuàng)新可能
很多人把金庸當(dāng)作武俠小說家來看待,這毫無疑問,但他不僅僅是小說家,同時還是一個有政治抱負(fù)、歷史眼光的報人。上個世紀(jì),他在香港辦報,親自寫社論,是香港特別行政區(qū)基本法起草委員會委員,有敏銳的政治眼光、政治智慧,這在他的武俠小說中可以看出來,這也是他的成就超越梁羽生、古龍的原因。
在所有的小說家中,金庸是最有學(xué)問的。他是一個讀書人,有廣博的知識,貫通古今中外。武俠小說有很難跨越的極限,但金庸超越了傳統(tǒng)武俠小說的范式,為武俠小說開創(chuàng)了新的可能。在對傳統(tǒng)中國文化的繼承上,很少有小說能達(dá)到金庸武俠小說的水平,這也是很多海外華人在讓后代學(xué)習(xí)中國文化時,往往是讓他們先從閱讀金庸小說開始的原因。
(羊城晚報記者 吳小攀 采訪整理)
潘耀明(香港知名作家):
金庸小說有深刻現(xiàn)實意義
香港知名作家潘耀明與金庸相識并同事二十多年。1991年夏天,因金庸一紙聘書,潘耀明接下了雜志總編輯的重?fù)?dān),從此兩人亦師亦友?!敖鹩箤懳鋫b,都是業(yè)余的愛好,他一直想從政,還學(xué)過國際關(guān)系法。最開始是去《大公報》當(dāng)翻譯,后來自己著手辦了《明報》?!痹谂艘骺磥?,金庸不僅是一位作家,還是一位眼光獨到、頗具智慧的報人。
“與前幾任的主編不一樣,查先生在聘書上寫明,除要我當(dāng)總編輯之外,還兼任總經(jīng)理。這也許與我之前在美國念的出版管理學(xué)和雜志學(xué)有關(guān)。后來報刊也受到市場的沖擊,我才幡然省悟查先生良苦的用心:他希望我在文化與市場之間取得平衡”。
“查先生很懂得文化經(jīng)營。《明報》上市時,才1毛錢,在金庸的手上漲到了2塊9。查先生對我說,有二元八角是文化品牌的價值。他還說,文化品牌是無形財產(chǎn),往往比有形資產(chǎn)的價值還要大”。
“武俠小說只是辦報的副產(chǎn)品,沒想過影響這么大。而查先生的小說影響力不僅在過去、現(xiàn)在,還會在將來。”潘耀明告訴記者,金庸畢生的事業(yè)在《明報》而非武俠小說,辦報的收入也高于寫書的收入?!安橄壬晒Φ膱笕恕⒊晒Φ淖骷?、成功的企業(yè)家于一身,相信在海內(nèi)外都是空前的,恐怕也很可能是絕后的?!?/p>
“一手寫社評,一手寫武俠”造就了不一樣的小說家。潘耀明認(rèn)為,金庸的小說中有很多象征手法,具有深刻的現(xiàn)實意義、時代氣息。
(羊城晚報記者 朱紹杰)
施愛東(中國社科院文學(xué)研究所研究員):
金庸的小說“最中國”
中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員施愛東認(rèn)為,金庸之所以在眾多武俠作家中獨具一格,高出一籌,是因為金庸的小說生長在中國傳統(tǒng)土壤中,是“最中國”的小說。“金庸更把人生理想融入小說,用小說講出自己的政治理想,構(gòu)筑出自己的烏托邦”。
金庸宣布封筆后,不乏評說金庸小說現(xiàn)象的文章。到了倪匡出版《我看金庸小說》,成為華文世界首部以金庸小說為研讀對象的評論集,掀起研讀金庸小說的熱潮。其時,潘耀明著手整理一套海內(nèi)外研究金庸的叢書。幾乎同一時間,北京大學(xué)陳平原教授出版《千古文人俠客夢》,從司馬遷寫到金庸,提出金庸小說的“游俠想象”。另一位北京大學(xué)教授嚴(yán)家炎對金庸小說予以高度評價,說金庸的武俠小說是繼“五四”文學(xué)革命后,“使小說由受人輕視的閑書而登上文學(xué)殿堂的另一場靜悄悄的文學(xué)革命”。
學(xué)者王一川在《重排大師座次》將金庸排在20世紀(jì)文學(xué)大家第四位,僅次于魯迅、沈從文、巴金。施愛東接受羊城晚報記者采訪時表示:“金庸是古往今來最偉大的故事家,他的小說可能是古往今來最多的,也是從他的武俠小說開始,通俗文學(xué)在文學(xué)史殿堂里開始占有一席之地。”
(羊城晚報記者 朱紹杰)