從符號(hào)植入到對(duì)接生活 海外影視“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)升級(jí)

戲曲、非遺和教室、街景都被“畫”入作品
海外影視“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)升級(jí)
從符號(hào)植入到對(duì)接生活
■本報(bào)記者 張禎希
這兩天,BBC英劇《神秘博士》的一組“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)刷屏社交媒介。英劇中標(biāo)志性的時(shí)間機(jī)器,或出現(xiàn)在有大熊貓出沒的四川竹林一隅;或探出杭州西湖水面與雷峰塔相望;或漂浮于城市上空俯瞰上海地標(biāo)建筑構(gòu)成的宏偉天際線……海報(bào)中,祥云、仙鶴、松柏、大熊貓、亭臺(tái)樓閣與中國(guó)代表性建筑,被精致的筆觸描畫,畫面中風(fēng)格統(tǒng)一的墨綠色調(diào),網(wǎng)友直言:“看出了點(diǎn)王希孟《千里江山圖》的味道?!?/p>
業(yè)界素有“一張好海報(bào)值2000萬票房”一說,隨著中國(guó)電影市場(chǎng)的迅猛發(fā)展,越來越多的進(jìn)口影視作品會(huì)針對(duì)中國(guó)市場(chǎng)開發(fā)“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)——水墨風(fēng)、工筆畫、京劇服飾、剪紙藝術(shù)、刺繡工藝等傳統(tǒng)文化元素被運(yùn)用其間,不但讓中國(guó)觀眾感到親切感,一些海報(bào)中的設(shè)計(jì)巧思與精美畫風(fēng)還引得海外觀眾發(fā)出“求反向引進(jìn)”的聲音。
“高級(jí)的營(yíng)銷莫過于切準(zhǔn)受眾的內(nèi)在文化訴求?!痹谥袊?guó)傳媒大學(xué)廣告學(xué)院教授肖虎看來,海外作品面向中國(guó)市場(chǎng)推出定制款“中國(guó)風(fēng)”海報(bào),是因?yàn)楹M獬銎贩礁惺艿搅酥袊?guó)主流受眾尤其是青年一代日益增強(qiáng)的文化自信,海報(bào)中中外元素的碰撞,以及不同生活場(chǎng)景的對(duì)接,在商業(yè)訴求之外也展現(xiàn)出不同文化間友善平等的對(duì)話姿態(tài)。
解碼“中國(guó)風(fēng)”:從簡(jiǎn)單符號(hào)到融入日常生活
曾有外國(guó)設(shè)計(jì)師不無艷羨地指出,中國(guó)設(shè)計(jì)師太幸運(yùn)了,只要從積淀深厚的文化寶庫中打撈一星半點(diǎn),好好利用便可呈現(xiàn)出吸睛之作。傳統(tǒng)文化元素自然是“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)設(shè)計(jì)靈感最常汲取的資源寶礦。電影《哆啦A夢(mèng):伴我同行》中,機(jī)器貓穿上了京劇靠旗;《功夫熊貓3》中,熊貓阿寶的形象被用剪紙的方式表現(xiàn);《蜘蛛俠:英雄歸來》中,蜘蛛俠逍遙地躺在長(zhǎng)城邊……在電影海報(bào)中,傳統(tǒng)戲曲、非遺手藝、古建筑一度成為詮釋“中國(guó)風(fēng)”的典型符號(hào)。
令人欣喜的是,近年不少海報(bào)對(duì)中國(guó)元素的展現(xiàn),已經(jīng)開始往更親切平實(shí)的百姓日常生活體驗(yàn),以及更有深度的文化探索中尋求突破。
熱映片《大黃蜂》就推出了一組煙火氣十足的“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)。海報(bào)展現(xiàn)了幾個(gè)上世紀(jì)八九十年代中國(guó)百姓的生活場(chǎng)景:大黃蜂或與手提老式收錄機(jī),穿著喇叭褲、手拿大哥大的青年人一同起舞;或坐在掛著流動(dòng)紅旗與視力檢測(cè)表的教室里,與身著校服的學(xué)生一同閱讀“小人書”;或置身于貼著明星海報(bào)與各色獎(jiǎng)狀的民居中,陪伴放學(xué)后在老式電視機(jī)前“蹲守”動(dòng)畫片的小學(xué)生。除了展現(xiàn)的場(chǎng)景外,這組海報(bào)本身的畫風(fēng)也沿襲了早年手繪招貼海報(bào)的風(fēng)格。海報(bào)中描寫的生活場(chǎng)景,是變形金剛進(jìn)入我國(guó)時(shí)80后一代人最為熟悉的童年時(shí)光,而這代人恰恰是這部影片最為核心的觀眾。
一些“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)更是成為傳播中國(guó)文化知識(shí)的載體。在動(dòng)畫電影《帕丁頓熊2》推出的一組海報(bào)中,劇中那只頭戴紅帽,身著藍(lán)色大衣的小萌熊,便開起了成語小課堂。小熊在古典丹青描畫的場(chǎng)景中,演繹出了雪中送炭、聞雞起舞、鑿壁偷光以及孔融讓梨等成語,讓人忍不住多看幾眼?!渡衿鎰?dòng)物在哪里2》推出的“屏風(fēng)”式海報(bào)同樣耐人咀嚼。設(shè)計(jì)師用細(xì)膩的工筆畫筆觸,將六只神奇動(dòng)物繪制于一幅長(zhǎng)方形畫卷之中,其間點(diǎn)綴著壽桃、元寶,一派古色古香的韻味,海報(bào)這樣注解:六只“神獸”做成屏風(fēng)的形狀取“六福屏
風(fēng)得神獸”的意思,諧音“福祿壽”。
避免“設(shè)計(jì)過?!保幕卣{(diào)用應(yīng)與電影氣質(zhì)一脈相承
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,電影界產(chǎn)生了這樣一個(gè)共識(shí)——電影海報(bào)不光要有,還得多多益善,甚至要根據(jù)不同國(guó)家地區(qū)的文化審美特點(diǎn)以及結(jié)合宣傳期間的時(shí)令變化,做出完全不同的多個(gè)版本。這讓電影海報(bào)已不再是影迷貼于墻頭的稀有珍藏,而是在互聯(lián)網(wǎng)上不斷引起觀眾注意的動(dòng)態(tài)營(yíng)銷手段。與此同時(shí),越來越多中國(guó)本土電影宣傳公司開始包攬國(guó)內(nèi)外電影的營(yíng)銷設(shè)計(jì)制作工作,這樣的行業(yè)生態(tài)也讓“中國(guó)風(fēng)”越刮越地道。
不少制作精良的“中國(guó)風(fēng)”海報(bào),讓觀眾在體味中國(guó)文化魅力的同時(shí),亦為電影造勢(shì),這相比于過往靠堆砌“明星臉”刺激觀眾注意力的海報(bào),無疑在美學(xué)理念上實(shí)現(xiàn)了巨大飛躍。然而,業(yè)內(nèi)人士也對(duì)“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)設(shè)計(jì)中的一些誤區(qū)發(fā)出提醒,要讓中國(guó)味道與影視劇故事相得益彰,是一門大學(xué)問。
“設(shè)計(jì)、制作精良的電影海報(bào)能傳遞出片方的誠意,但海報(bào)終究是為包裝電影內(nèi)容服務(wù)的,與電影內(nèi)容氣質(zhì)契合,不誤導(dǎo)觀眾仍是最基本的要求?!痹谛せ⒖磥恚凇爸袊?guó)風(fēng)”元素的運(yùn)用中,設(shè)計(jì)過剩與簡(jiǎn)單堆砌對(duì)電影的宣傳未必奏效。
比如一些賀歲檔合家歡電影,將大量充滿視覺沖擊感的紅綠色調(diào)運(yùn)用其間,穿戴喜氣的劇中人通過摳圖生硬插入中國(guó)山川古跡之中,被觀眾戲稱“懸浮海報(bào)”。有的設(shè)計(jì)者片面理解所謂傳統(tǒng)文化的深度,會(huì)將難以看懂的篆體文字放入海報(bào)之中,這樣的傳統(tǒng)元素大雜燴,顯然美感、韻味都很有限,對(duì)于傳統(tǒng)文化的運(yùn)用也都浮于表面。
什么樣的“中國(guó)風(fēng)”海報(bào)設(shè)計(jì)能被奉為經(jīng)典?設(shè)計(jì)師黃海為《黃金時(shí)代》設(shè)計(jì)的海報(bào)被不少學(xué)者默契提及。美觀之外,更因?yàn)檫@組海報(bào)設(shè)計(jì)理念精妙,且與電影氣質(zhì)相輔相成。穿梭于中國(guó)文字森林的作家、人物背后暈染開的黑白水墨、站在金箔筆尖的女性作家剪影……《黃金時(shí)代》海報(bào)對(duì)文化元素的運(yùn)用與影片的文藝底色,以及片中人物的命運(yùn)走向十分契合,不僅是對(duì)影片故事情節(jié)精準(zhǔn)預(yù)告,更成為理解角色原型人物命運(yùn)的注腳。