非洲小伙萊昂:搭建中貝“語(yǔ)言之橋 ”

原標(biāo)題 非洲小伙萊昂:搭建中貝“語(yǔ)言之橋 ”
賴 杰
非洲小伙萊昂是北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際傳播專業(yè)的研究生,本科就讀于貝寧阿波美-卡拉維大學(xué),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)國(guó)際教育。說到學(xué)習(xí)漢語(yǔ),萊昂說這顆種子從小就種在心里了。
夢(mèng)想到中國(guó)留學(xué)
足球是連接萊昂與中文之間的“媒人”。因?yàn)闊釔圩闱?,萊昂??辞蛸悺K貞浀溃骸?014年夏天,媽媽同意我去科托努市游玩。那是我第一次到友誼體育場(chǎng)觀看足球賽,我發(fā)現(xiàn)這座漂亮的體育館由中國(guó)援建。由此,我希望了解中國(guó),也希望能到中國(guó)留學(xué)。”
回望自己的中文學(xué)習(xí)之路,萊昂說到現(xiàn)在約4年半。2014年10月,他在阿波美-卡拉維大學(xué)孔子學(xué)院開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。2015年2月,參加了貝寧中國(guó)文化中心舉辦的“歡樂春節(jié)”征文比賽,獲得了比賽冠軍。同年4月,他參加了“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽,拿下了貝寧賽區(qū)冠軍,獲得了7月前往中國(guó)長(zhǎng)沙參加總決賽的資格。2015年11月,萊昂赴北京語(yǔ)言大學(xué)參加“漢語(yǔ)橋”中非友誼知識(shí)競(jìng)賽。也正是在這次競(jìng)賽中,萊昂把留學(xué)目標(biāo)鎖定于北京語(yǔ)言大學(xué)?!氨本┱Z(yǔ)言大學(xué)就在我的夢(mèng)中,我希望在這所學(xué)校讀碩士和博士?!比R昂說。
2017年7月,萊昂到中國(guó)參加第十六屆“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽總決賽,成績(jī)突出。同年,他因優(yōu)異的成績(jī)獲得了獎(jiǎng)學(xué)金,進(jìn)入北京語(yǔ)言大學(xué)攻讀碩士,實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想。
愛家鄉(xiāng)也愛中國(guó)
在中國(guó)的留學(xué)生活,帶給萊昂許多不一樣的體驗(yàn)。
從萊昂的家鄉(xiāng)到北京沒有直飛航班,萊昂只能轉(zhuǎn)機(jī)前往。距離雖遠(yuǎn),但卻不能阻隔他到中國(guó)學(xué)習(xí)的熱情。
剛到中國(guó),萊昂的第一印象是“中國(guó)人口很多”,慢慢地,他習(xí)慣了這種熱熱鬧鬧的感覺。剛到北京時(shí),萊昂對(duì)氣候不適應(yīng)?!暗奖本r(shí)正好是夏天,感覺悶熱。但在北京呆久了,漸漸地適應(yīng)了,也越來越喜歡這個(gè)城市?!比R昂說。
萊昂還經(jīng)常到中國(guó)各地游玩,長(zhǎng)白山、武夷山、湖南長(zhǎng)沙和福建廈門等地都留下了他的足跡。他喜歡長(zhǎng)沙的舒適,廈門的海風(fēng)……“海風(fēng)一吹過來,就讓我想到在貝寧度過的美好時(shí)光?!闭f到家鄉(xiāng),萊昂有些哽咽。
跨越中文學(xué)習(xí)難關(guān)
在萊昂看來,學(xué)好中文才能更好地了解中國(guó)。
本科階段,萊昂只學(xué)了一些基礎(chǔ)的中文。到北京語(yǔ)言大學(xué)讀研,讀漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),接觸到了語(yǔ)言學(xué)等更深層次的內(nèi)容。
剛開始學(xué)習(xí)中文,萊昂遇到的第一個(gè)難關(guān)是聲調(diào)。但讓他感到欣慰的是,跨越這個(gè)難關(guān),相對(duì)輕松。他遇到的第二個(gè)難關(guān)是發(fā)音。到現(xiàn)在為止,萊昂仍在努力改進(jìn)自己的后鼻音問題。
漢字是萊昂在學(xué)習(xí)中文過程中遇到的第三個(gè)難關(guān)。他用一個(gè)生動(dòng)的比喻來描述學(xué)漢字的過程:“寫漢字像吃飯,變冷之后,如果沒有回鍋和加熱就吃不了。所以漢字需要反復(fù)練習(xí),不然很容易忘掉?!?/p>
為下一個(gè)目標(biāo)努力
如今,萊昂正在為下一個(gè)目標(biāo)努力——攻讀漢語(yǔ)國(guó)際傳播專業(yè)語(yǔ)音方面的博士。
2014年萊昂準(zhǔn)備學(xué)中文時(shí),因貝寧首都波多諾伏的大學(xué)沒有中文專業(yè),只好到阿波美-卡拉維大學(xué)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)。
萊昂表示,會(huì)認(rèn)真學(xué)好語(yǔ)言標(biāo)注,更希望能做一個(gè)標(biāo)注軟件,像科大訊飛一樣,可以把母語(yǔ)語(yǔ)音轉(zhuǎn)化成文字。
“我希望將來回國(guó)后,能為貝中文化、教育交流做貢獻(xiàn)?!比R昂說。