中國戲曲驚艷俄羅斯 俄芭蕾舞演員參演感興奮
中國戲曲驚艷俄羅斯
日前,由上海市政府新聞辦公室和上海張軍昆曲藝術(shù)中心聯(lián)合推出的實(shí)景園林昆曲《牡丹亭》演出,拉開了第十四屆契訶夫國際戲劇節(jié)的大幕。中國是本屆契訶夫國際戲劇節(jié)的主賓國,共有5部作品亮相。
“不入園林,怎知春色如許?”當(dāng)晚,在莫斯科大學(xué)植物園“藥劑師花園”里,俊俏的小生和婀娜的少女款款走來,伴著悠揚(yáng)的笛聲,用綿延婉轉(zhuǎn)的唱腔為俄羅斯觀眾演繹400多年前杜麗娘與柳夢梅的故事。
俄羅斯觀眾安東是一位老戲迷,在網(wǎng)上看過好幾個版本的《牡丹亭》,特意攜家?guī)Э谇皝?。演出結(jié)束后,安東激動地站起來鼓掌歡呼?!奥短毂硌莸男Ч浅s@艷!”
演出還給現(xiàn)場觀眾準(zhǔn)備了一個驚喜——戲曲中的花神由俄羅斯姑娘扮演,這是實(shí)景園林版《牡丹亭》演出以來首次起用外國演員。4位俄羅斯芭蕾舞演員身著淡藍(lán)色輕紗,戴著牡丹花頭飾,隨著音樂、邁著輕盈的舞步優(yōu)雅出場,展現(xiàn)夢之場景的別樣美感。
第一次參演中國戲曲,俄羅斯芭蕾舞演員都非常興奮,化妝時,一直在用相機(jī)認(rèn)真記錄,彩排時,一遍遍確認(rèn)每一個動作細(xì)節(jié)?;ㄉ裰豢酥x尼婭告訴本報(bào)記者,在她看來,《牡丹亭》就是中國版的《睡美人》,能夠用芭蕾舞演繹中國經(jīng)典是非常寶貴的經(jīng)歷。
婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的樂曲、婀娜多姿的身段、華美精致的服裝,融入水磨昆腔,在異國園林征服了現(xiàn)場的俄羅斯觀眾。在前一日的彩排中,就有很多觀眾被吸引,在旁邊站著看完。演出當(dāng)日,現(xiàn)場座無虛席,臺上的俄文字幕、座位上的俄文簡介,讓觀眾們能夠更快地了解劇中故事。演出結(jié)束后,掌聲經(jīng)久不息,演員們幾度返場致謝。
“為什么要在依水而建的舞臺上演出?”“大花臉代表著什么意義?”“咿呀的唱腔有什么含義?”演出前后,柳夢梅扮演者、主演張軍一直被俄羅斯媒體記者和觀眾們簇?fù)?,回答一個個問題。
《牡丹亭》導(dǎo)演李小平告訴本報(bào)記者,關(guān)于中國戲劇,俄羅斯觀眾想了解的有很多,這樣的演出提供了一個契機(jī)。“演出前,我們特意安排向俄羅斯觀眾介紹《牡丹亭》的故事,昆曲的歷史,以及演出的音樂伴奏、舞臺站姿、曲牌等細(xì)節(jié)。零距離的交流互動激發(fā)了大家對昆曲的興趣,臺下俄羅斯觀眾還模仿起昆曲的唱腔和姿勢?!睆堒姳硎?,“這次相聚莫斯科,我們帶著來自上海的問候,帶著中國傳統(tǒng)文化的氣韻,為兩國文化交流和向全球傳播昆曲藝術(shù)盡自己的綿薄之力?!?div class="hdvpvjplphdn" id="function_code_page">