“中國(guó)對(duì)外傳播譯著”項(xiàng)目叢書阿拉伯語(yǔ)版出版發(fā)行

中新網(wǎng)銀川6月29日電 (記者 李佩珊)由埃及馬阿里夫出版社、埃及賽福薩法出版社、埃及東方文化出版社和阿聯(lián)酋指南針出版社聯(lián)合出版的“中國(guó)對(duì)外傳播譯著”項(xiàng)目系列叢書阿拉伯語(yǔ)版近日已正式發(fā)行。該系列譯著近期將在埃及、沙特、阿聯(lián)酋等阿拉伯國(guó)家線上和線下書店進(jìn)行銷售,同時(shí)向阿拉伯國(guó)家駐華使館等機(jī)構(gòu)贈(zèng)書。
據(jù)悉,該系列譯著叢書是寧夏大學(xué)阿拉伯國(guó)家研究省部共建協(xié)同創(chuàng)新中心以教育部國(guó)別與區(qū)域研究基地阿拉伯研究中心、寧夏大學(xué)阿拉伯學(xué)院與寧夏大學(xué)中國(guó)阿拉伯國(guó)家研究院為依托,協(xié)同中國(guó)對(duì)阿拉伯國(guó)家文化傳播企業(yè)智慧宮文化產(chǎn)業(yè)集團(tuán),緊緊圍繞新時(shí)代國(guó)家對(duì)外傳播核心內(nèi)容,選擇國(guó)家重點(diǎn)外宣圖書翻譯為阿拉伯語(yǔ),在阿拉伯國(guó)家知名出版社出版,并通過(guò)多種途徑在阿拉伯國(guó)家傳播。
該系列叢書由中國(guó)中東問(wèn)題專家、寧夏大學(xué)中國(guó)阿拉伯國(guó)家學(xué)院院長(zhǎng)李紹先,全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會(huì)阿拉伯語(yǔ)專家委員會(huì)副主任、中國(guó)外文局、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)重大翻譯工作審評(píng)專家委員會(huì)委員王復(fù)擔(dān)任譯審委員會(huì)主任。項(xiàng)目翻譯及審讀團(tuán)隊(duì)由阿拉伯國(guó)家資深漢學(xué)翻譯家及國(guó)內(nèi)資深阿拉伯語(yǔ)專家組成。叢書內(nèi)容上,主要甄選反映中國(guó)先進(jìn)制度、治理經(jīng)驗(yàn)、治理成果、先進(jìn)科學(xué)、技術(shù)成果、優(yōu)秀企業(yè)、名人傳記等方面的著作,翻譯成阿拉伯語(yǔ)并在阿拉伯國(guó)家出版和發(fā)行。
據(jù)了解,寧夏大學(xué)阿拉伯國(guó)家研究省部共建協(xié)同創(chuàng)新中心對(duì)外傳播項(xiàng)目第一期2020年啟動(dòng),項(xiàng)目重點(diǎn)圍繞中宣部、國(guó)家外文局推薦的中國(guó)文化“走出去”優(yōu)秀圖書,其中包括外文出版社“讀懂中國(guó)”系列4種圖書,中國(guó)人民大學(xué)出版社“認(rèn)識(shí)中國(guó)·了解中國(guó)”系列3種圖書以及《苦難英雄任正非》《文明型國(guó)家》和《大國(guó)不易》等10種優(yōu)秀圖書。該項(xiàng)目的實(shí)施和出版發(fā)行將助推中國(guó)文化“走出去”,同時(shí)也使協(xié)同創(chuàng)新中心成為集聚國(guó)內(nèi)外優(yōu)質(zhì)資源講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,闡釋好中國(guó)特色的重要平臺(tái)。(完)