魯迅著作《朝花夕拾》中葡雙語(yǔ)版在巴西發(fā)行

魯迅著作《朝花夕拾》中葡雙語(yǔ)版在巴西發(fā)行
新華社圣保羅7月28日電(記者宮若涵)當(dāng)?shù)貢r(shí)間28日中午,魯迅著作《朝花夕拾》中葡文雙語(yǔ)版在巴西舉行線上首發(fā)儀式。本書由巴西州立坎皮納斯大學(xué)出版社和該??鬃訉W(xué)院合作翻譯出版,令葡語(yǔ)讀者有機(jī)會(huì)欣賞到這部中國(guó)現(xiàn)代散文中的經(jīng)典作品。
坎皮納斯大學(xué)孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)高沁翔在本書序言中寫道:“優(yōu)秀的文學(xué)作品豐富人們的精神生活,帶給人們藝術(shù)的享受,也啟迪人們的智慧?!备咔呦鑼?duì)記者表示,今年是魯迅誕辰140周年,《朝花夕拾》中葡雙語(yǔ)版值此之際在巴西發(fā)行,是世界文化交流的一件有意義的工作。
坎皮納斯大學(xué)孔子學(xué)院巴方院長(zhǎng)布魯諾·德孔蒂在首發(fā)儀式上說(shuō),近年來(lái)孔子學(xué)院舉辦了豐富多彩的巴中學(xué)術(shù)、文化交流活動(dòng),促進(jìn)了兩國(guó)人民的相互了解和友誼。他表示,自己很喜歡魯迅的這部作品,也很高興能參與并推動(dòng)本書的出版發(fā)行,期待未來(lái)有更多的雙語(yǔ)作品問(wèn)世。
目前《朝花夕拾》中葡雙語(yǔ)版已經(jīng)可以在出版社官方網(wǎng)站上購(gòu)買,近期也會(huì)在巴西各大書店出售。
《朝花夕拾》共有十篇散文,較完整地記錄了魯迅從幼年到青年時(shí)期的生活道路和經(jīng)歷。